Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créer d’énormes problèmes » (Français → Anglais) :

Parfois, elles le sont par des événements qui surviennent dans ces pays, par exemple des gestes que posent les gouvernements et qui peuvent créer d'énormes problèmes.

Sometimes they are driven by events taking place in those countries, such as the actions of government, which can create huge problems frankly.


Peut-être que cela risque de créer d'énormes problèmes opérationnels dans un ministère qui n'est pas conçu pour fournir une aide sociale, mais plutôt pour gérer des stocks de poisson.

Perhaps it would be creating huge operational problems in a department that is not geared to deliver social support but geared to manage fish stocks.


Je vois que cela peut créer d'énormes problèmes, car cette décision est parfois rétroactive jusqu'à trois ans en arrière et ces gens doivent rembourser tout cet argent.

I see it creating a lot of problems, because sometimes that ruling goes back three years and these people have all this money to pay back.


Ce qui émerge clairement de l’ensemble de ce paquet financier est qu’il tente de créer l’illusion que les problèmes de la crise sont en passe d’être résolus, mais sans toucher aux hypothèses fondamentales qui permettent aux groupes financiers de réaliser d’énormes profits basés sur la spéculation, y compris la spéculation sur la dette souveraine d’États membres dotés d’économies plus fragiles.

What clearly emerges from the whole of this financial package is that it attempts to create the illusion that the problems of the crisis are being solved, but without addressing the basic issues that allow the financial groups to make huge profits from speculation, including speculation in the sovereign debt of Member States with more fragile economies.


Compte tenu du fait que nous avons énormément d’intérêt à traiter un grand nombre de ces problèmes de manière plus efficace et efficiente, je suis favorable à la possibilité de créer de nouvelles bases pour nos relations avec le Tadjikistan.

In view of the fact that we have a strong interest in dealing with many of these problems more effectively and efficiently, I welcome the opportunity to create a new basis for our relations with Tajikistan.


Aux États-Unis, il y a des comités d'action politique. Je pense qu'on va se créer un énorme problème ici, et je prie instamment les membres du comité d'imposer une limite raisonnable au lieu de ce qui constitue, dans les faits, une véritable prohibition.

I think you're asking for an enormous problem there, and I would strongly urge the committee to put in a reasonable limit, not what is, in effect, an outright prohibition.


L’Union européenne ne peut pas attendre une modification des règles internationales; elle doit agir maintenant pour montrer la voie, promouvoir les audits écologique du démantèlement des navires et créer un fonds au sein de l’industrie afin d’internaliser les coûts environnementaux et également d’aider les communautés du Sud qui ont déjà souffert énormément des conséquences de ce problème sur l’environnement et la santé.

The European Union cannot wait for there to be a change in the international rules; it needs to act now, to lead the change, to promote green audits of ship dismantling and create a fund with the industry to internalise the environmental costs and also to help the communities in the South, that have already suffered a great deal from the environmental and health costs of this problem.


Le point 2 de l’article 1, qui garantit le maintien de l’emploi après un congé de maternité, est de toute première importance, non pas parce qu’il s’agit d’une nouveauté - il figure en effet déjà dans la majorité des législations nationales - mais parce que, malgré cela, le maintien de l’emploi et la continuation de la promotion professionnelle après la maternité continuent à créer d’énormes problèmes aux femmes.

Article 1(2), which guarantees that women retain their job after maternity leave, is of the greatest importance. Not because it is an innovation, since it is included in most national legislations, but because, despite this, retaining jobs and continuing professional promotion after maternity are still creating enormous problems for women.


J'estime qu'à ce niveau, nous pouvons, dans le cadre général des grandes orientations économiques ou des lignes directrices pour l'emploi, tirer de nombreux enseignements au niveau national et créer une base de référence, un échange d'informations et de modèles de réussite qui sont appliqués au plan national pour s'attaquer à cet énorme problème des restructurations qui se pose à nous dans tous les domaines.

I consider that at this level, we can, within a general framework of either broad economic guidelines or broad employment guidelines, learn a lot at national level, i.e. we could have a form of benchmarking, an exchange of information and successful models already in place at national levels to address this major problem of restructuring which faces us on all levels.


Ne pas faire confiance aux Nations Unies, c'est créer un énorme problème à l'échelle mondiale.

If we don't have faith in the United Nations, then we have a great problem internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer d’énormes problèmes ->

Date index: 2021-02-17
w