Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une enquête eurobaromètre publiée aujourd " (Frans → Engels) :

Selon une nouvelle enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, une majorité d'Européens estiment que l'économie se porte bien.

According to a new Eurobarometer released today, a majority of Europeans think the situation of the economy is good.


Selon une nouvelle enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 8 Européens sur 10 pensent que le patrimoine culturel est important non seulement pour eux, individuellement, mais aussi pour leur communauté, leur région, leur pays et l'Union européenne dans son ensemble.

According to a new Eurobarometer survey released today, 8 out of 10 Europeans think cultural heritage is not only important to them personally, but also to their community, region, country and the European Union as a whole.


Une enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 17 novembre, révèle que les citoyens européens sont inquiets au sujet de l'indépendance des médias, dont l'indice de confiance est particulièrement bas, et de l'incidence des discours de haine en ligne.

A Eurobarometer survey published today, 17 November, shows that European citizens are worried about the independence of the media; levels of trust in media are low, and citizens are concerned about the impact of online hate speech.


[11] Enquête Eurobaromètre publiée en juillet 1999.

[11] Eurobarometer survey published in July 1999


Les derniers chiffres, tirés d’une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, montrent que le nombre de personnes favorables à une augmentation de l’aide a sensiblement augmenté et que les Européens restent très positifs vis-à-vis du développement et de la coopération.

Today, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, presented a new Eurobarometer survey to mark the beginning of the European Year for Development. Figures show that the number of people who are in favour of increasing aid has gone up significantly, and Europeans continue to feel very positively about development and cooperation.


Selon une nouvelle étude Eurobaromètre publiée aujourd'hui, les deux tiers des Européens considèrent que l'utilisation des technologies numériques les plus récentes a un impact positif sur la société, l'économie et leur vie quotidienne.

According to a new Eurobarometer study also released today, two-thirds of Europeans think that the use of the most recent digital technologies has a positive impact on society, the economy and their own lives.


Si un peu plus de la moitié des travailleurs européens (53 %) considèrent que les conditions de travail prévalant dans leur pays sont bonnes, une majorité (57 %) pense néanmoins qu'elles se sont détériorées au cours des 5 dernières années, d’après une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, qui examine l'impact que la crise a eu sur la qualité du travail.

While just over half of European workers perceive working conditions in their country to be good (53%), a majority (57%) nevertheless think that their working conditions have deteriorated in the last 5 years, according to a Eurobarometer survey published today, which looks at how the quality of work has been affected by the crisis.


Selon une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, 58 % des Européens sont satisfaits des services ferroviaires proposés dans leur pays.

According to a Eurobarometer survey published today, 58% of Europeans are satisfied with rail services in their country.


Selon une enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 61 % des Européens considèrent que les produits chimiques sont maintenant plus sûrs qu'il y a dix ans.

According to a Eurobarometer survey published today, 61% of Europeans think that chemicals are now safer than 10 years ago.


Une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, à l’occasion de la quatrième Journée mondiale des maladies rares et de l’adoption formelle de la directive sur les soins de santé transfrontaliers, révèle l’existence d’un large soutien en faveur de la lutte contre les maladies rares à l’échelle de l’Union: 95 % des personnes interrogées estiment que la coopération européenne en la matière devrait être plus ample et que les patients concernés devraient pouvoir recevoir des soins appropriés dans un autre État membre que celui où ils résident.

A Eurobarometer survey published today, on the 4th World Rare Diseases Day, and on the day of the formal adoption of the Cross Border Healthcare Directive, reveals widespread support for action on rare diseases at EU level. 95% of respondents believe there should be more European cooperation in this area and that rare disease patients should have the right to access appropriate care in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une enquête eurobaromètre publiée aujourd ->

Date index: 2021-03-27
w