Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous représentons aussi notre pourcentage.

Traduction de «d’un siècle nous représentons aussi » (Français → Anglais) :

Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


Il nous livre aussi les outils nécessaires pour relever de nombreux autres défis du XXIe siècle.

It also gives us the tools to address many other challenges of the 21st century.


Je me demande vraiment s'il comprend que nous voulons entendre les Canadiens en comité, mais que nous représentons aussi des Canadiens.

I really wonder if he understands that we want to hear from Canadians in committee and that we also represent Canadians.


En ce qui a trait au projet de loi C-52, nous représentons aussi les intérêts des petites entreprises.

With respect to Bill C-52, we also represent the interests of small businesses.


Nous représentons aussi notre pourcentage.

We also represent our percentage of the vote.


Depuis près d’un siècle, nous représentons aussi les travailleurs de l’industrie canadienne du vêtement.

For the past century, we have represented Canadian garment workers.


Depuis près d’un siècle, nous représentons aussi les travailleurs de l’industrie canadienne du vêtement.

For the past century, we have represented Canadian garment workers.


Il nous livre aussi les outils nécessaires pour relever de nombreux autres défis du XXIe siècle.

It also gives us the tools to address many other challenges of the 21st century.


Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


Je voudrais aussi souligner le rôle très important qu'a joué M. le président Herzog en nous incitant non seulement, chose essentielle, à élaborer la Charte comme si elle devait devenir contraignante, mais qui a aussi joué un rôle crucial dans la négociation politique, ce qui nous a permis de parvenir à un consensus que, je crois, nous pourrons présenter à nos citoyens comme la vision commune des Européens sur le rôle des droits fon ...[+++]

I should also like to highlight the very important role played by President Herzog, who not only urged us to draft the Charter as if it were to become a binding text, an essential condition, but also had a crucial role to play in the political negotiations, enabling us to arrive at a consensus which, I believe, we can present to the citizens of Europe as a shared European vision regarding the role of fundamental rights in our shared venture to see the emergence of the European Union of the twenty-first century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un siècle nous représentons aussi ->

Date index: 2022-12-20
w