Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ordres a atteint 350 millions » (Français → Anglais) :

L’émission a suscité d’emblée un vif intérêt puisque le carnet d’ordres a atteint 350 millions de GBP à 11 heures et dépassé 450 millions de GBP à la clôture de la souscription, à 12h30 (heure de Londres).

The issue saw strong support from the outset, with orders growing to GBP 350 million by 11:00am. The book closed at 12:30pm London time, reaching in excess of GBP 450 million.


Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.

The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.


La transaction a été immédiatement très bien accueillie et les ordres ont atteint 500 millions de GBP après seulement une heure de préplacement.

The transaction met with immediate support and the book grew to GBP 500 million after only one hour of bookbuilding.


Le livre d’ordres final a été clôturé en seulement deux heures car il avait atteint 700 millions de GBP avec 26 ordres placés par des investisseurs de qualité, permettant ainsi à la BEI de fixer le prix de la transaction ainsi relevée à 650 millions de GBP à un niveau conforme à la fourchette indicative.

The final orderbook closed after just two hours having reached GBP 700 million with 26 orders from high quality investors, allowing the EIB to price an upsized GBP 650 million transaction in line with price guidance.


G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds e ...[+++]

G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the European Development Fund must not be reprogrammed in order to deal with tsunami relief in African countries, ...[+++]


G. considérant que l'effort de secours déployé dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant presqu'à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seront prélevées sur des projets préexistants de développement à long terme;

G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost € 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed € 23 m and has promised funds of € 350 million; whereas, however, € 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects,


Comme nous l’avons déjà dit, dans l’Union européenne, la foresterie emploie 3,4 millions de personnes et sa production atteint la valeur de 350 milliards d’euros.

As we have already said, in the European Union forestry employs 3.4 million people, and the value of its output stands at EUR 350 billion.


"atteint des valeurs de l'ordre de 350 millions d'euros à la fin de la période de programmation (2006).

'around €350 million at the end of the programming period in 2006.


En postulant que l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi de 70% d'ici à 2010 et d'un taux d'emploi constant par la suite sera atteint, on peut s'attendre à une diminution du nombre des actifs entre 2010 et 2030 de l'ordre de 20 millions de travailleurs pour l'UE-25.

Even if the headline Lisbon target of a 70% employment rate was achieved by 2010 and maintained thereafter, the number of employed people in the EU-25 would be expected to drop by 20m by 2030.


Le cours des actions sur le marché étant actuellement de l'ordre de 80 DM (2,8 millions d'actions à 80 DM l'action, soit une valeur totale de 224 millions de DM), l'écart entre le prix payé pour K.A.E (350 millions de DM), d'une part, et la valeur marchande des actions (224 millions de DM), d'autre part, est supporté par la garantie constituée par le Land de Brême en couverture du crédit de HIBEG.

As the market price per share is presently around 80 DM (2,8 million shares, 80 DM/share = 224 mio DM total value) the difference between the price for K.A.E (350 mio DM) and the market value of the shares (224 mio DM) is supported by the guarantee, given by the Land Bremen on the credit of HIBEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ordres a atteint 350 millions ->

Date index: 2024-02-17
w