Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ordinateurs auront aussi » (Français → Anglais) :

D’après ces engagements, les fabricants d’ordinateurs auront aussi la possibilité d’installer des navigateurs concurrents, de configurer ceux-ci comme navigateur par défaut et de désactiver Internet Explorer.

The commitments also provide that computer manufacturers will be able to install competing web browsers, set those as default and turn Internet Explorer off.


Il y a aussi des problèmes à cause des changements qu'on apporte tous les jours ou même toutes les semaines à nos systèmes, parce que nous essayons de garantir que les personnes handicapées, surtout les aveugles, auront les moyens techniques nécessaires pour se servir d'un ordinateur personnel afin d'avoir accès aux programmes disponibles et à l'information des systèmes.

There are also issues around changes being made on systems on a daily or even weekly basis, issues such as how we can ensure that people, particularly the blind, can have the technical support necessary to be able to use PCs to access the available programs and to get the systems information.


L'avantage serait qu'en entrant à l'avance les données dans les ordinateurs aux États-Unis, la sécurité pour les passagers serait augmentée, et aussi, les passagers pourraient passer plus vite aux douanes parce qu'ils auront été pré-examinés.

The benefit of this would be being that by transmitting that data ahead of time to the computers in the United States, the passengers' security would be increased, and also, the passengers would go faster through the customs, because they would have been pre-screened.


Hormis ce problème, qui se pose toujours—j'ai rencontré aujourd'hui quelqu'un d'Environnement Canada et j'ai parlé à un investisseur ce matin des nouvelles technologies et des nouveaux médias, choses qui m'intéressent beaucoup aussi; ça fait 25 ans que je m'amuse avec des ordinateurs, je sais donc l'impact que le multimédia aura, et l'impact qu'auront ces diverses cultures qui vont entrer au Canada avec l'univers des 10 millions d ...[+++]

Aside from that issue, which is still an issue—I had a meeting today with one of the people at Environment Canada and I spoke to a venture capitalist this morning about new technologies and the new media, which I'm very much involved with as well; I've been playing with computers for 25 years, so I know the impact of what multimedia is going to be and different cultures coming to Canada and the 10-million-channel universe—I would say that storytelling is really the pre-eminent force we have to be focusing on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ordinateurs auront aussi ->

Date index: 2021-05-30
w