Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’investissement a été vraiment très fructueux " (Frans → Engels) :

Par conséquent, le recrutement très fructueux de nouveaux chercheurs et professeurs dans les universités canadiennes au cours des 10 dernières années est attribuable à l'ensemble des investissements; toutefois, l'un des programmes les plus couronnés de succès a été le partenariat entre le Programme des chaires de recherche et la FCI. Le Programme des chaires de recherche se charge de la rémunération et des fonds de fonctionnement et la FCI, de l'infrastructure et des frais de premier établissement pour préparer ...[+++]

Therefore, the very successful recruitment of new researchers and new faculty to Canadian universities in the past 10 years has been due to the total investment; however, one of the most successful programs has been the combination of the Canada Research Chairs and CFI. The Canada Research Chairs provide the salary and operating funds and CFI provides the infrastructure, the start-up package, to get the labs going.


Le travail réalisé avec les représentants de la Commission européenne, de la présidence allemande du Conseil de ministres et de la Banque européenne d’investissement a été vraiment très fructueux.

The work done with the representatives of the European Commission, the German Presidency of the Council of Ministers and the European Investment Bank has really been very profitable.


Mes réponses, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ne sont pas exhaustives, mais le débat a été très fructueux et il éclairera vraiment ce Sommet de Lima.

My replies are not comprehensive, but the debate has been very useful and it will certainly add clarification to the Lima Summit.


Ces investissements ont été très fructueux puisqu'ils ont créé au Canada un milieu de recherche en santé pouvant faire concurrence à l'échelle internationale, ce dont nous avions vraiment besoin.

These have been extremely beneficial, creating the beginnings of an internationally competitive Canadian health research environment, something that we really needed.


Outre le territoire commun de l’Amérique du Nord et en plus des échanges commerciaux et des mouvements d’investissement très fructueux—il s’agit de la relation économique bilatérale la plus importante du monde—le Canada et les États-Unis sont aussi unis par des liens amicaux et familiaux, par les mêmes valeurs démocratiques ainsi que par des intérêts et des responsabilités partagés.

Canada and the United States are connected not only by the shared geography of North America and by hugely beneficial trade and investment flows—the largest bilateral economic relationship in the world—but also by ties of friendship and family, by commonly held democratic values, and by shared interests and responsibilities.


Outre le territoire commun de l'Amérique du Nord et en plus des échanges commerciaux et des mouvements d'investissement très fructueux — il s'agit de la relation économique bilatérale la plus importante du monde — le Canada et les États-Unis sont aussi unis par des liens amicaux et familiaux, par les mêmes valeurs démocratiques ainsi que par des intérêts et des responsabilités partagés.

Canada and the United States are connected not only by the shared geography of North America and by hugely beneficial trade and investment flows — the largest bilateral economic relationship in the world — but also by ties of friendship and family, by commonly held democratic values, and by shared interests and responsibilities.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport à l’examen de M. Piecyk sur la position commune du Conseil - un travail vraiment très sérieux, tel qu’il a été finalisé et adopté par notre commission parlementaire - avance des propositions substantielles en vue d’intégrer dans le réseau les terminaux de transport intermodal, d’instaurer des conditions égales pour tous les ports quant à l’éligibilité des investissements, et d’appliquer des critères et préalables plus stricts d’inté ...[+++]

– (EL) Mr President, Commissioner, honourable Members, this report on the Council’s common position by our fellow Member Mr Piecyk, in its final version as adopted by the parliamentary committee, is indeed a very serious piece of work; it makes a number of fundamental proposals with a view to including intermodal terminals in the network, applying equal terms to all ports as regards the eligibility of investments, applying stricter criteria and conditions for including seaports in the trans-European network and supporting inland ports.


Faut-il vraiment créer une nouvelle banque, alors que nous avons la Banque européenne d'investissement, qui peut très bien allouer des prêts dans le cadre du processus de Barcelone également ?

Do we really need to create a new bank, when we already have the European Investment Bank, which is quite capable of granting loans within the framework of the Barcelona process?


Outre le territoire commun de l'Amérique du Nord et en plus des échanges commerciaux et des mouvements d'investissement très fructueux — il s'agit de la relation économique bilatérale la plus importante du monde — le Canada et les États-Unis sont aussi unis par des liens amicaux et familiaux, par les mêmes valeurs démocratiques ainsi que par des intérêts et des responsabilités partagés.

Canada and the United States are connected not only by the shared geography of North America and by hugely beneficial trade and investment flows — the largest bilateral economic relationship in the world — but also by ties of friendship and family, by commonly held democratic values, and by shared interests and responsibilities.


w