Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’inondation supplémentaires devons-nous " (Frans → Engels) :

Pour accélérer la mise au point des nouvelles générations de technologies à faible intensité carbonique, nous devons nous appuyer sur l'impulsion donnée par l'alliance et amplifier l'ambition de ses programmes conjoints au moyen d'investissements supplémentaires.

To accelerate the development of new generations of low carbon technologies, we need to build on the momentum of the Alliance and boost the scale of its joint programmes through additional investment.


Compte tenu, d'une part, de la dépendance de l’UE vis-à-vis des importations et, d'autre part, des défis liés au changement climatique mondial, nous devons prendre des mesures supplémentaires pour réduire la consommation de pétrole de l'Union.

Given the EU's import dependence and global climate change challenges, we need to take additional measures to reduce its oil consumption.


Nous devons prendre des mesures supplémentaires dans ce domaine et élargir notre approche à d'autres secteurs, tels que la sécurité maritime.

We should take further steps in this area and extend our approach to other areas such as maritime security.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «En cas de tremblement de terre, d’incendie de forêt ou d’inondations, nous devons déployer toutes les ressources disponibles pour sauver autant de vies que possible et fournir des services de secours d’urgence.

Commission Vice-President for the Digital Agenda Neelie Kroes said: "When an earthquake, forest fire or flood hits, we need to deploy all our available resources to save as many lives as possible and to provide urgent rescue services.


Je vous le demande: combien de victimes d’incendie ou d’inondation supplémentaires devons-nous encore déplorer?

I ask you: how many more fire and flood victims must we mourn?


(45) Pour garantir une conception et une définition logiques d'exigences supplémentaires détaillées en matière d’informations sur les denrées alimentaires, et pour que celles-ci soient inspirées des bonnes pratiques en vigueur, nous devons disposer au niveau communautaire et national de mécanismes souples fondés sur une consultation ouverte et transparente de la population et sur une interaction permanente au sein d'un large éventail de parties prenantes représentatives.

(45) In order to ensure that more detailed food information requirements are designed and established in a dialectic manner and emerge from best practices, there should be flexible mechanisms at Community and national level based on open and transparent public consultation and sustained interaction between a wide range of representative stakeholders.


Les « pluies prolongées » sont attendues au mois de mai. Toutefois, si elles n’arrivent pas, il est possible que la situation se dégrade terriblement et nous devons nous préparer à y faire face. C’est pourquoi, nous proposons de prévoir un financement supplémentaire de près de 40 millions d'euros dans les semaines et mois à venir, ce qui porte le total à 112,6 millions.

That is why we propose to earmark further funding of almost €40 million in the coming weeks and months, taking the total to €112.6 million.


Nous devons agir en commun, aux niveaux européen, national, régional et local, pour prévenir et réduire les dégâts des inondations à l'avenir.

Such extreme events are bound to affect the economy and the lives of European citizens. We have to act jointly, on the European, national, regional and local levels, to prevent and mitigate future flood damages.


Quelles améliorations supplémentaires devons-nous apporter au contrôle des matières nucléaires, fissiles et radioactives?

What additional improvements do we need in our approach to the control of nuclear, fissile and radioactive material?


«Les inondations de 2010 et 2011 ont galvanisé la communauté internationale mais nous ne devons pas oublier que des millions de personnes luttent toujours pour s'en remettre, en particulier dans la province de Sindh.

"The 2010 and 2011 floods galvanised the international community but we must not forget that millions of people are still struggling to recover, especially in the province of Sindh.


w