(6) Etant donné que les projets transfrontaliers avec les pays candidats à l"adhésion pourraient s"avérer difficiles à mettre en œuvre du fait de contraintes financières, l"enveloppe financière supplémentaire, incluant des capitaux privés, pourrait être utilisée pour les améliorations les plus urgentes des infrastructures de transport aux frontières avec les pays candidats.
(6 ) Since cross-border projects with candidate countries may prove difficult to implement due to financial constraints, additional funding, including private capital, should be made available for the most urgently needed improvements related to transport infrastructure at borders with candidate countries.