Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’importants efforts seront investis » (Français → Anglais) :

D'importants efforts seront également consacrés au développement de la société de l'information dans le domaine de l'éducation, des entreprises et d'autres secteurs majeurs de l'économie.

There are also substantial efforts to develop the information society in education, business and other areas of economic importance.


Ces ressources seront investies dans le renforcement de la lutte contre la pollution marine, l'extension des zones protégées, le renforcement de la sécurité des océans, la promotion d'initiatives dans le domaine de l'économie bleue et de la pêche durable, et dans l'intensification des efforts de l'UE pour lutter contre le changement climatique, dans la droite ligne de l'accord de Paris et des objectifs de développement durable dans le cadre de l'agenda 2030.

The resources will be invested to strengthen the fight against marine pollution and enlarge protected areas, reinforce security of the oceans, foster blue economy initiatives and sustainable fisheries and intensify the EU efforts against climate change, in line with the Paris Agreement and the Sustainable Development Goals under Agenda 2030.


Des efforts majeurs ont été investis dans la sensibilisation des pays candidats à l'importance de l'éthique dans la recherche.

Major efforts were made to raise awareness in candidate countries of the importance of ethics in research.


Cet objectif constitue un changement important par rapport au simple fait de mesurer les ressources investies et les résultats obtenus, la Commission s’étant fixé pour défi d’évaluer objectivement la mesure dans laquelle ses efforts contribueront à réduire les problèmes de retard de croissance, comme elle le souhaite.

This target is a major shift away from simply measuring of inputs and outputs and the Commission has set itself the challenge of assessing objectively the extent to which our efforts will contribute to achieving the reductions in stunting that we would like to see.


D’importants efforts seront investis dans la promotion de la transition vers une économie à faibles émissions et qui utilise les ressources de manière rationnelle.

Major effort will be put into promoting the transition to a low-emissions and resource-efficient economy.


Plus de 261 millions d'euros seront à présent investis dans l'extension de la ligne 3 du réseau métropolitain d'Athènes, qui relie les banlieues occidentales au Pirée, le troisième plus grand port du pays qui est aussi le plus important pour le transport de passagers et de marchandises.

Over €261 million will now be invested in the extension of the Athens metro Line 3, through the western suburbs of Athens to Piraeus, Greece's third largest and most important passenger and freight port.


J’espère que davantage de temps et d’efforts seront investis dans ses travaux dans les prochaines années, parce que le dialogue entre les religions et les cultures est fondamental.

I hope that more time and effort will be invested in this in the years to come, because the dialogue between religions and cultures is important.


Quelles garanties pouvez-vous donner qu’un délai et des fonds suffisants seront investis dans cet important travail de recherche?

What guarantees can you give that sufficient time and funds will be invested in this important research work?


Quelles garanties pouvez-vous donner qu’un délai et des fonds suffisants seront investis dans cet important travail de recherche?

What guarantees can you give that sufficient time and funds will be invested in this important research work?


Votre rapporteur partage cette inquiétude et souscrit à l'avis de la Commission qui conclut que "il conviendrait maintenant de mettre l'accent sur la demande" (p. 25). Si d'importants efforts sont consentis pour mettre à disposition des capitaux à risque, mais que les PME répugnent à les utiliser, ces efforts seront vains.

Your rapporteur shares this concern and subscribes to the Commission's conclusion that 'the emphasis now should be on the demand side' (p.20) If major efforts are undertaken to make risk capital available but SMEs are reluctant to use it, these efforts are in vain.


w