Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’illustrer devant vous " (Frans → Engels) :

Puisque vous avez invité, sauf erreur, les représentants de l'Organisation nationale anti-pauvreté, l'ONAP, à comparaître devant votre comité, je vais laisser à ces gens et aux porte-parole d'autres groupes de lutte contre la pauvreté que vous voudrez peut-être entendre le soin de vous illustrer par d'autres exemples le genre de discrimination que subissent les pauvres.

I gather that the National Anti-Poverty Organization (NAPO) has been invited as a witness. I will leave it to NAPO and any other witnesses you invite from the anti-poverty community to provide you with more evidence about the actual experience of discrimination by poor people.


Pour illustrer l'efficacité d'un député de l'arrière-ban, je peux vous citer en exemple le député de Toronto—Danforth qui a pris les devants et a organisé une manifestation au centre Air Canada.

If we want to talk about the effectiveness of a backbencher, let us talk about the member for Toronto—Danforth, who led the charge by hosting an event at the Air Canada Centre.


Si vous vous penchez sur les facteurs clés qui s'appliquent dans le monde — le graphique que vous avez devant les yeux illustre le commerce mondial reposant sur le transport par conteneurs, la croissance du commerce mondial et le PIB mondial. Nous sommes remontés jusqu'à l'année 1980 pour établir « 100 » comme référence, pour que vous ayez une idée juste de la croissance du commerce.

If we look at the key drivers worldwide — the graph you see is looking at world container trade, world trade growth and world GDP, and we have rebased that back to 100 in the year 1980, giving you a true reflection of the trade growth — container trade, as you can see, is growing at 9.1 per cent compounded annually, world trade at 7.4 per cent, and world GDP at 3.5 per cent.


Antonione, Conseil . - (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je remercie le Parlement européen de l’opportunité qui m’est offerte d’illustrer devant vous les principaux thèmes qui seront discutés au cours du prochain Conseil européen au programme à Bruxelles les 12 et 13 décembre prochains.

Antonione, Council (IT) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin by expressing my gratitude to the European Parliament for allowing me this opportunity to illustrate the principal issues that will be discussed during the forthcoming European Council in Brussels on 12 and 13 December.


Antonione, Conseil. - (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je remercie le Parlement européen de l’opportunité qui m’est offerte d’illustrer devant vous les principaux thèmes qui seront discutés au cours du prochain Conseil européen au programme à Bruxelles les 12 et 13 décembre prochains.

Antonione, Council (IT) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin by expressing my gratitude to the European Parliament for allowing me this opportunity to illustrate the principal issues that will be discussed during the forthcoming European Council in Brussels on 12 and 13 December.


Monsieur le Président, le défi devant lequel on se trouve dans le domaine des droits de l'homme, je peux facilement vous l'illustrer lorsque je jette un regard sur la pratique quotidienne.

I can easily illustrate the challenge we are facing in the area of human rights by quoting an example from everyday life.


Du point de vue de la création d'emplois l'Europe est en train d'accomplir un changement structurel important qui s'est traduit par des résultats économiques dont j'ai déjà illustré devant vous le caractère extrêmement positif et encourageant, avec notamment la création de 1.800.000 emplois en 1988.

As far as job creation is concerned, Europe is undergoing very positive structural changes which are reflected in economic results, some of which I've already illustrated, indicating their positive and encouraging nature, with the creation of 1,800,000 jobs.


Le tableau que vous avez devant vous illustre le pourcentage de terres brûlées dans les différentes régions du Canada.

The table you have in front of you illustrates the percentage of burn area in different parts of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’illustrer devant vous ->

Date index: 2022-11-03
w