Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’excuser mon intervention " (Frans → Engels) :

Je prie les autres députés d'excuser mon intervention ici, mais nous sommes tous.

I apologize to the other members for jumping in here, but we're all—


Le sénateur Joyal: Ma question a peut-être déjà été posée et je m'excuse de mon intervention tardive.

Senator Joyal: My question may have been asked previously.


Je m'excuse, mon intervention était trop longue.

I'm sorry I took too long.


Monsieur le Président, je m'excuse auprès de la députée d'en face de ne pas avoir mentionné le Parti vert dans mon intervention.

Mr. Speaker, I apologize to the member opposite if I missed the Green Party in my speech.


– (EN) Monsieur le Président, je demande à mes collègues d’excuser mon intervention, mais je me demande si quelqu’un pourrait m’expliquer ce que «OCM» veut dire.

– Mr President, I would first of all like to apologise to colleagues for this intervention, but I wonder if someone could explain what ‘CMO’ actually stands for.


– (ES) Veuillez m’excuser pour la confusion de tout à l’heure dans l’ordre de mon intervention.

– (ES) I am sorry about the confusion earlier regarding the order of my speech.


- (PT) Madame la Présidente, veuillez excuser mon intervention, mais la séance n’a pas débuté à l’heure prévue - heure à laquelle j’étais présente - et, étant donné que j’avais un autre débat au même moment, ce n’est que maintenant que je suis en mesure de vous demander l’autorisation de débattre du problème crucial des textiles et de me laisser m’exprimer, même brièvement, à ce propos.

– (PT) Madam President, I apologise for intervening, but the session did not start at the appointed time – I was here at that time – and given that I had another debate in the meantime, only now I am able to request that you agree to debate the crucially important textiles issue and that I can speak, albeit briefly, on this issue.


Lors de mon intervention, j'ai mentionné l'âge du député, et je lui ai immédiatement demandé de m'excuser pour cette allusion. Puis, j'ai poursuivi mon explication, qui reprenait essentiellement les écrits du professeur Ned Franks sur la question.

In saying that, I did make a reference to the age of the hon. member, for which I immediately apologized, and went on with the explanation, which is well documented by Professor Ned Franks.


Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques remarques à ce sujet.

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’excuser mon intervention ->

Date index: 2025-03-15
w