Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CONFIDENTIEL UE
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excès de légitime défense
Faire circuler
Fax
Légitime défense excessive
Note ce débat portera sur des points classifiés
Présenter des excuses
S'excuser
SECRET UE
Sans excuse légitime
Veuillez excuser mes quelques minutes de retard.
Veuillez faire circuler
Violation sans excuse de la loi
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "veuillez excuser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


s'excuser [ présenter des excuses ]

offer an apology [ apologize ]


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


veuillez faire circuler | faire circuler

please circulate


violation sans excuse de la loi

unexcused violation of statutes


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez excuser mes quelques minutes de retard.

I apologize for being a few minutes late.


M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur Kinnear, veuillez excuser mon retard.

Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Kinnear, I apologize for being late.


– (HU) Madame la Présidente, veuillez excuser mes hésitations.

- (HU) Madam President, my apologies for hesitating.


Veuillez excuser la remarque préliminaire personnelle.

Please forgive the personal preliminary remark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez excuser le bruit, ce n'était pas par manque de courtoisie à votre égard.

I apologise for the noise, but it was not a lack of courtesy towards you.


Veuillez excuser la longueur de cette intervention, mais il s’agit d’une question très importante que je souhaitais aborder en détail.

I am sorry to have spoken at such length, but it is a very important issue that I wanted to address in detail.


Monsieur le Président, veuillez excuser mon vif désir de parler des nombreux défauts de ce projet de loi.

Mr. Speaker, forgive my eagerness to speak to the many flaws in the bill.


Je souhaiterais aborder, ce matin, les sujets les plus chauds - veuillez excuser l’expression - de la vie internationale, tels que le Moyen-Orient, sous tous ses aspects.

This morning I would like to debate the hottest issues – if you will excuse the expression – of international life, such as the Middle East, with all of its manifestations.


Veuillez excuser ma réaction, monsieur Moore, mais j'aimerais préciser qu'on doit arrêter de penser que les autres provinces payent pour le Québec.

Pardon my reaction, Mr. Moore, but people have to stop thinking that the other provinces are footing the bill for Quebec.


Si je me réfère à la logistique «mission de paix» ou à l'interprétation linguistique «mission de paix», il m'est apparu que la mission organisée maintenant sous l'égide de l'OTAN s'appelle une mission-veuillez excuser mon anglicisme-«peace enforcement».

Referring to the logistics of ``peacekeeping missions'', or the linguistic interpretation of the term ``peacekeeping mission'' , it struck me that the mission now being organized under NATO is being termed-please pardon my use of the English term-a peace enforcement mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez excuser ->

Date index: 2023-11-30
w