Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’avoir fait avancer une initiative longuement attendue » (Français → Anglais) :

Il fait fi d'initiatives longuement attendues ou refuse d'en présenter.

It ignores or refuses to introduce long overdue initiatives.


Malgré les critiques qui seront exprimées ultérieurement, je tiens également à féliciter le gouvernement tant pour avoir fait avancer cette initiative—elle est manifestement nécessaire—que pour avoir présenté ce que je considère être une mesure législative ayant de nombreux attributs positifs.

Despite the criticisms that are going to follow, I would also like to compliment the government both on pushing this initiative forward—it's clearly needed—and on what I believe to be a piece of legislation with a great many positive attributes.


Ainsi, tandis que nous portons nos coquelicots, pensons au fait que, cette année, en reconnaissant l'Année des vétérans de la guerre de Corée, en tenant le débat qui nous a permis d'adopter à l'unanimité le projet de loi d'initiative parlementaire, nous avons pu, au moment voulu, permettre à nos anciens combattants d'obtenir un témoignage de respect bien mérité et longuement attendu ...[+++].

And so, as we wear our poppies, think about this year, in recognizing the Year of the Korean War Veteran, the debates that allowed us to all unanimously move forward on the private member's bill, which we passed in a timely manner, to allow our veterans to get their due respect, long deserved and overdue.


Je voudrais remercier les présidences britannique et autrichienne: la présidence britannique pour avoir initié le réexamen de cette question par le Conseil et la présidence autrichienne pour l’avoir fait avancer de façon aussi compétente.

I would like to thank the British and the Austrian Presidencies: the British Presidency that initiated the resumption of the Council’s consideration of this matter, the Austrian Presidency that took it forward so ably.


Je vous remercie, Madame Miguélez Ramos, en tant que rapporteur, d’avoir fait avancer ce thème sous la forme d’un rapport d’initiative détaillé, et d’avoir identifié clairement les principaux problèmes.

I would like to thank you, Mrs Miguélez Ramos, as rapporteur, for taking up this issue in a detailed own–initiative report and clearly identifying the key problems.


Je vous remercie, Madame Miguélez Ramos, en tant que rapporteur, d’avoir fait avancer ce thème sous la forme d’un rapport d’initiative détaillé, et d’avoir identifié clairement les principaux problèmes.

I would like to thank you, Mrs Miguélez Ramos, as rapporteur, for taking up this issue in a detailed own–initiative report and clearly identifying the key problems.


Après avoir passé en revue les différentes étapes du phasing in pour les activités de la CECA, le rapporteur a souhaité utiliser l'occasion de l'initiative dont ce rapport fait l'objet, pour avancer une proposition de mécanisme à la fois intégré et flexible, permettant de conserver, après 2002, le caractère intrinsèquement communautaire que les signataires du traité avaient imprimé à la CECA.

Having reviewed the various stages for the phasing in of ECSC activities the rapporteur wished to take the opportunity provided by the initiative of which this report is the subject to put forward a proposal for a mechanism which is both integrated and flexible and which will make it possible to preserve, after 2002, the intrinsically Community characteristics which the Treaty signatories gave to the ECSC.


Je félicite donc mon collègue M. Brent St. Denis d’avoir fait avancer une initiative longuement attendue, que je pense avoir annoncée dans un de mes discours, Don.

So I simply want to congratulate my colleague Mr. Brent St. Denis for bringing forward an initiative that I think I predicted to you in one of my speeches, Don, is long overdue.


w