Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descripteur initial
Droit d'initiative
Définisseur initial
Délit d'initié
Longuement acuminé
Longuement exposé
Mot d'ancrage
Offre publique d'achat faite par un initié
Offre publique d'un initié
Offre publique faite par un initié
Opération d'initié
Opération entre initiés
Opération irrégulière effectuée par un «initié»
Pencher longuement sur
Pouvoir d'initiative
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
S'étendre assez longuement sur
Transaction d'initiés

Traduction de «une initiative longuement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration








s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with


opération d'initié | opération entre initiés | transaction d'initiés

insider buying | insider dealing | insider trading


délit d'initié | opération d'initié | opération irrégulière effectuée par un «initié»

insider offence | irregular operation of insider trading


pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]

power of initiative [ right of initiative ]


offre publique faite par un initié | offre publique d'un initié | offre publique d'achat faite par un initié

insider bid | insider takeover bid


définisseur initial | descripteur initial | mot d'ancrage

initial descriptor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fait fi d'initiatives longuement attendues ou refuse d'en présenter.

It ignores or refuses to introduce long overdue initiatives.


Je pourrais m'étendre longuement sur toutes les initiatives que le NPD tente de bloquer, des initiatives dont les Canadiens et les entreprises ont besoin immédiatement.

I could go on and on about all the initiatives the NDP are trying to block, initiatives that businesses and Canadians need now.


Bien que nous, de ce côté-ci, accueillions favorablement cette initiative longuement attendue, elle n'arrive pas trop tôt, puisque nous avons également appris hier qu'un nombre alarmant de nos soldats quittent les Forces canadiennes au cours de la première année qui suit leur engagement.

While we on this side welcome this long overdue initiative, it does not come a moment too soon, since we also learned yesterday that an alarming number of our troops leave the Canadian Forces within the first year of joining up.


Au cours des dernières semaines, nous avons organisé un ensemble d'auditions et d'échanges de vues pour essayer de donner l'évaluation la plus précise, la plus pertinente, du processus Lamfalussy, en interrogeant M. Norbert Walter, rapporteur du second rapport du Groupe interinstitutionnel de suivi du processus Lamfalussy, un ensemble de personnalités professionnelles représentatives des participants du marché, notre panel d'experts financiers (plus d'une dizaine d'universitaires et de professionnels), les représentants de la Commission qui ont initié et mis en place les dispositions législatives concernant les valeurs mobilières, et enf ...[+++]

Over the past few weeks we have held a series of hearings and exchanges of views in order to seek to give as precise and relevant as possible an assessment of the Lamfalussy process, questioning Mr Norbert Walter, rapporteur for the second report of the Interinstitutional Monitoring Group for the Lamfalussy process, a number of professionals representing market operators, our panel of financial experts (some 10 or so academics and professionals), the Commission representatives who have initiated and introduced legislative provisions on securities, and finally, of course, Mr Lamfalussy himself, with whom we held lengthy discussions on 24 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue Bashir Khanbhai, ici présent, sur lequel n ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Vous vous rappelez certainement que j'ai évoqué longuement cette perspective à la dernière Conférence des présidents, mais, à l'époque, je n'avais aucune précision sur la forme que prendrait l’initiative qui nous était proposée.

You will doubtless remember that I discussed this prospect at length at the last Conference of Presidents, although at the time I did not have any details as to the form the proposed initiative would take.


J'ai rencontré M. Ries longuement cette semaine et nous avons abordé très précisément, à mon initiative, ces différents problèmes, parce que j'en suis bien consciente, pas seulement pour une nationalité d'ailleurs, mais pratiquement pour tous les collègues de cette Assemblée.

I had a lengthy meeting with Mr Ries this week and, on my initiative, we discussed these specific problems, because they are problems that I am well aware of, and not just for one nationality but for all the Members of the House.


Je félicite donc mon collègue M. Brent St. Denis d’avoir fait avancer une initiative longuement attendue, que je pense avoir annoncée dans un de mes discours, Don.

So I simply want to congratulate my colleague Mr. Brent St. Denis for bringing forward an initiative that I think I predicted to you in one of my speeches, Don, is long overdue.


Avec cette initiative, la Communauté souhaite soutenir la création de petites entreprises et de coopératives par les femmes, mais aussi la réinsertion, sur le marché du travail, des femmes qui ont assez longuement interrompu leur vie professionnelle pour des raisons familiales.

The Community's aim in the NOW scheme is to support the establishment of small businesses and cooperatives by women, and to help women whose working lives have been interrupted for some time for family reasons to find jobs again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une initiative longuement ->

Date index: 2022-01-06
w