Cette politique est basée non seulement sur les obligations objectives qui incombent à l'Unio
n européenne et aux États membres en vertu du traité, de la C
onvention alpine et autres instruments contraignants, mais aussi, dans la mesure où la législation le permet, sur les principes énoncés par la Commission dans son Livre Blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010 pour les régions montagneuses sensibles, tels qu
e la durab ...[+++]ilité, la libre prestation des services, la protection des citoyens et de l'environnement, la promotion du transport intermodal et le financement croisé.
That policy shall be based on the one hand on the objective obligations incumbent on the European Union and its Member States under the provisions of the Treaty, the Alpine Convention and other binding instruments, and on the other hand, in so far as legislation permits, on the principles set out by the Commission in its White Paper on European transport policy for 2010 with regard to sensitive mountain regions, for example sustainability, freedom to provide services, protection of citizens and the environment, promotion of intermodal transport, and cross-financing.