Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres fournisseurs allemands rendait impossible " (Frans → Engels) :

Dans les faits, l’instauration d’un système d’«accords de démarcation» avec d’autres fournisseurs allemands rendait impossible toute concurrence dans la zone d’approvisionnement de Ruhrgas en Allemagne, et cette situation a perduré jusqu'à ce que ces accords deviennent illicites en avril 1998.

Ruhrgas' supply area in Germany was de facto protected from competition by a system of so-called "demarcation agreements" with other German suppliers until such agreements became illegal in April 1998.


Aux termes de l'accord entre Amazon/Audible et Apple concernant la suppression de ces obligations d'exclusivité, qui fait suite à des contacts avec la Commission et l'Office fédéral des ententes allemand, Audible peut fournir ses audiolivres téléchargeables à des plateformes tierces, Apple peut acquérir des audiolivres auprès d'autres fournisseurs et les éditeurs et les agrégateurs de contenus pourront conclure des accords de distribution directement avec Apple.

The agreement between Amazon/Audible and Apple to remove these exclusivity obligations, following contacts with the Commission and the German Federal Cartel Office, means that Audible is able to supply its downloadable audiobooks to third party platforms, that Apple can source audiobooks from alternative suppliers, and that publishers and content aggregators will be able to enter into distribution agreements directly with Apple.


La Commission craignait que ces réservations aient pu empêcher d’autres fournisseurs de gaz d'accéder au marché gazier allemand et de livrer concurrence à E.ON.

The Commission had concerns that these long term bookings may have prevented other gas suppliers from accessing the German gas market and competing with E.ON.


Atlas est un fournisseur allemand de matériel électronique et d’autres équipements dans le secteur des systèmes navals.

Atlas is a German-based supplier of electronics and other equipment in the naval systems sector.


Considérant que la présence de résidus du maïs génétiquement modifié rendait ses produits apicoles impropres à la commercialisation et à la consommation, M. Bablok a entamé des procédures judiciaires contre l'État de Bavière devant les juridictions allemandes, procédures auxquelles se sont joints quatre autres apiculteurs amateurs.

As he took the view that the presence of residues of genetically modified maize made his products unsuitable for marketing and for consumption, Mr Bablok brought legal proceedings against Freistaat Bayern before the German courts, in which four other amateur beekeepers joined.


Cette proposition mélangeait au contraire la politique visant les pays en développement et la politique visant les pays industrialisés, ce qui rendait impossible de fixer des objectifs clairs et des priorités politiques pour les uns et les autres.

Rather, it mixed policy for developing countries with policy for industrialised countries, making it impossible to set clear objectives or specific policy priorities for either of them.


Il n’est pas non plus acceptable que j’encourage l’utilisation de trains français sur le réseau allemand alors que la France ferme son réseau à d’autres fournisseurs.

Nor is it acceptable that I am promoting the use of French trains on the German network whilst France is closing its network to other providers.


Il y avait là une disposition qui se trouvait en fait à créer une sorte de rétroactivité et qui rendait quasi impossible pour une association de circonscription qui avait de l'argent dans un autre compte, qu'il s'agisse d'un compte en fiducie ou d'autre chose, d'inscrire ce montant comme partie intégrante de son actif, à moins de révéler intégralement la source de cet argent au départ, y compris la tenue d'un bingo il y a dix ans, ce qui serait à mon avis impossible à adminis ...[+++]

There was a provision in there that in fact created a form of retroactivity and made it almost impossible for a constituency association, if they had funding in another account call it a trust fund, call it what you like to put it as part of their holdings, unless they could reveal all the sources where they got it from the beginning, including having held a bingo 10 years ago, which I would suggest was impossible to administer.


Dans un tout autre ordre de choses, l’Europe serait non solidaire si à l’avenir elle rendait impossible les transferts d’eau entre différents bassins.

Furthermore, it would show a lack of solidarity to make transfers of water, between different river basins, practically impossible in the future.


De plus, les liens établis de longue date entre les fournisseurs allemands, d'une part, et les distributeurs et clients allemands, d'autre part, agissent comme une barrière à l'entrée.

In addition, the long-established relationshiop between German suppliers on the one hand and German distributors and customers on the other hand acts as a barrier to entry.


w