Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres critères devraient aussi » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiative ...[+++]


Avant d'opter pour le maintien des contrôles, les États membres concernés devraient aussi examiner si d'autres mesures peuvent produire le même effet que les contrôles aux frontières et devraient informer les autres États membres, le Parlement européen et la Commission des résultats de cet examen.

Member States concerned should, before opting for a continuation, also examine whether alternative measures to border controls could achieve the same effect and should inform the other Member States, the European Parliament and the Commission of the outcome of this examination.


Lors de l'évaluation des bénéfices de la fusion, ces critères devraient-ils tous avoir le même poids ou s'il y a d'autres critères qui devraient être pris en considération avant de permettre la fusion des banques?

While assessing the benefits of the merger, should all these criteria be weighed in the same way or are there other criteria to be considered before the bank merger is allowed?


Ces conditions propices devraient permettre aux autres transporteurs d'appuyer Air Canada dans sa percée sur les marchés internationaux, là où elle concurrence les transporteurs étrangers, mais elles devraient aussi limiter et circonscrire son potentiel d'infliger des dommages sérieux dans les services intérieurs qu'elle domine largement.

This new environment should be created so as to support Air Canada in international markets where it is competing with foreign carriers but limit its potential to eliminate domestic competition.


Des programmes de mobilité ciblés, tels que ceux basés sur l'action préparatoire "Ton premier emploi EURES", devraient faciliter l'accès des jeunes aux offres d'emploi et leur entrée sur le marché du travail d'un autre État membre et devraient aussi encourager les employeurs à créer des opportunités d'emploi pour les jeunes travailleurs mobiles.

Targeted mobility schemes, such as those based on the preparatory action 'Your first EURES job', should make it easier for young people to access employment opportunities and to take up a job in another Member State, and should also encourage employers to create job openings for young mobile workers.


Ces critères devraient comporter entre autres l’introduction de la solution de manière coordonnée et harmonisée dans toute l’Union et devraient garantir aux consommateurs la possibilité de choisir rapidement et aisément un fournisseur différent pour les services d’itinérance sans changer de numéro.

Those criteria should include, inter alia, the introduction of the solution in a coordinated and harmonised manner across the Union and should ensure that consumers are able to quickly and easily choose a different provider for roaming services without changing their number.


Près de 9 sondés sur 10 (88 %) estiment que tous les sites web produits dans leur pays devraient en utiliser les langues nationales officielles, mais plus de 8 sur 10 (81 %) pensent que ces sites devraient aussi être disponibles dans d'autres langues.

While almost 9 in 10 respondents (88%) consider all websites produced in their country should use their national official languages, about 8 in 10 (81%) nevertheless think such websites should also have versions available in other languages.


3. Si une partie reconnaît, unilatéralement ou par accord, les diplômes, l'expérience professionnelle, les autorisations d'exercer et les attestations professionnelles obtenus sur le territoire d'un pays tiers, elle donne comme il convient à l'autre partie l'occasion de démontrer que les diplômes, l'expérience professionnelle, les autorisations d'exercer et les attestations professionnelles obtenus sur le territoire de l'autre partie devraient aussi être reconnus, ou bien de conclure un accord ...[+++]

3. Where a Party recognises, unilaterally or by agreement, education, experience, licenses or certifications obtained in the territory of a third country, that Party shall afford the other Party an adequate opportunity to demonstrate that education, experience, licenses or certifications obtained in the other Party's territory should also be recognised or to conclude an agreement or arrangement of comparable effect.


Remarques : Des critères ont déjà été adoptés pour les machines à laver et les lave-vaisselle et plusieurs autres critères devraient être adoptés dans un proche avenir pour les peintures, les vernis et les savons de ménage.

Remarks : Criteria have already been adopted for washing machines and dish machines and several other criteria should be adopted in the near future for paints, vanishes and laundry detergents.


Des changements, surtout de nature technique, devraient aussi être apportés aux politiques de la Finlande dans un certain nombre d'autres domaines tels que la pêche et l'industrie (1) Articles F et O (2) Voir note de bas de page 1, p. 4. 6. Dans l'ensemble, l'Union profitera de l'adhésion de la Finlande qui viendrait élargir le cercle des pays dont les performances escomptées à moyen et à long termes en matière économique, monétaire et budgétaire devraient contribuer au développement de l'Unio ...[+++]

Changes, mostly of a technical nature, would also be required in Finnish policies in a number of other fields such as fisheries and industry. 6. The Union will on the whole benefit from the accession of Finland, which would widen the circle of countries whose prospective middle and long term economic, monetary and budgetary performance is likely to contribute to the development of the Economic and Monetary Union (1) Articles F and O (2) See footnote 1, pg. 4 7.


w