Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’audit seront soumises » (Français → Anglais) :

Après que la BEI aura réalisé un audit préalable aboutissant à des résultats satisfaisants et sélectionné les propositions, ces dernières seront soumises pour approbation à la Banque, dans les limites du budget disponible.

Proposals will be considered for approval by the Bank, after satisfactory due diligence and selection by the Bank, within the constraints of the available budget.


Rotation obligatoire des sociétés d’audit: Les sociétés d’audit seront soumises à une rotation après une période maximale d’engagement de six ans (sauf exceptions).

Mandatory rotation of audit firms: Audit firms will be required to rotate after a maximum engagement period of 6 years (with some exceptions).


66 (1) Lorsque des demandes lui sont soumises à cet effet, le ministre peut émettre des baux ou concessions conditionnels pour l’utilisation et l’occupation temporaires ou pour d’autres fins, de terres qui ont été réservées par le gouverneur en conseil en vue de l’aménagement d’une force hydraulique, lorsque, de l’avis du ministre, ces terres ne seront pas, durant un nombre d’années, utilisées relativement audit aménagement, et que ...[+++]

66 (1) Where applications are made therefor, the Minister may grant conditional leases or licences for the temporary use and occupation for other purposes of lands that have been reserved by the Governor in Council for water-power development, where, in the Minister’s opinion, those lands will not be utilized for a number of years in connection with water-power development and the granting of temporary leases or licences of occupation does not interfere with the purposes of the reservation.


66 (1) Lorsque des demandes lui sont soumises à cet effet, le ministre peut émettre des baux ou concessions conditionnels pour l’utilisation et l’occupation temporaires ou pour d’autres fins, de terres qui ont été réservées par le gouverneur en conseil en vue de l’aménagement d’une force hydraulique, lorsque, de l’avis du ministre, ces terres ne seront pas, durant un nombre d’années, utilisées relativement audit aménagement, et que ...[+++]

66 (1) Where applications are made therefor, the Minister may grant conditional leases or licences for the temporary use and occupation for other purposes of lands that have been reserved by the Governor in Council for water-power development, where, in the Minister’s opinion, those lands will not be utilized for a number of years in connection with water-power development and the granting of temporary leases or licences of occupation does not interfere with the purposes of the reservation.


21. invite la Commission à accélérer l'adoption des normes internationales d'audit (ISA), clarifiées dans un règlement, ce qui permettrait d'harmoniser les contrôles au niveau européen et de faciliter la tâche des organes de surveillance; estime que le contrôle doit être unique, indépendamment de la taille de l'entreprise contrôlée, mais qu'il est nécessaire de prévoir des dispositions adaptées aux caractéristiques des petites et moyennes entreprises (PME); rappelle à la Commission que, en dehors des sociétés commerciales qui seront soumises ...[+++]aux normes internationales d'audit (ISA), il y a aussi d'autres sociétés qui, bien qu'exemptées de ces normes, devraient voir leurs états financiers vérifiés par des entreprises agréées;

21. Suggests that the Commission urgently adopt the International Standards on Auditing (ISA), clarified through a regulation, which would make it possible to harmonise audits at European level and facilitate the task of supervisory bodies; takes the view that auditing is a single procedure, regardless of the size of the audited company, but that its application needs to be adapted to the characteristics of small and medium-sized enterprises (SMEs); reminds the Commission that, aside from those companies to which the International S ...[+++]


21. invite la Commission à accélérer l’adoption des normes internationales d'audit (ISA), clarifiées dans un règlement, ce qui permettrait d’harmoniser les contrôles au niveau européen et de faciliter la tâche des organes de surveillance; estime que le contrôle doit être unique, indépendamment de la taille de l’entreprise contrôlée, mais qu’il est nécessaire de prévoir des dispositions adaptées aux caractéristiques des petites et moyennes entreprises (PME); rappelle à la Commission que, en dehors des sociétés commerciales qui seront soumises ...[+++]aux normes internationales d’audit (ISA), il y a aussi d’autres sociétés qui, bien qu’exemptées de ces normes, devraient voir leurs états financiers vérifiés par des entreprises agréées;

21.Suggests that the Commission urgently adopt the International Standards on Auditing (ISA), clarified through a regulation, which would make it possible to harmonise audits at European level and facilitate the task of supervisory bodies; takes the view that auditing is a single procedure, regardless of the size of the audited company, but that its application needs to be adapted to the characteristics of small and medium-sized enterprises (SMEs); reminds the Commission that, aside from those companies to which the International St ...[+++]


Les activités préparatoires ayant des implications financières (c'est-à-dire le groupe d'experts, le réseau des correspondants de recherche, les actions d'appui à la rédaction du rapport, la contribution de la société civile, l'éventuel programme de mise en commun de l'expérience acquise, la participation au GRECO) seront soumises au contrôle financier de la Commission et aux audits de la Cour des comptes.

The preparatory activities with financial implications (i.e. expert group, network of research correspondents, supporting actions for the drafting of the Report, civil society input, potential experience sharing programme, participation in GRECO) shall be subject to the financial control of the Commission and to the audits of the Court of Auditors.


Je voudrais également rappeler l’engagement pris vis-à-vis de la commission du commerce international lors de mon audition et fournir ultérieurement un calendrier de nos propositions législatives qui seront soumises à cette commission dans les prochains mois.

I would also like to recall the commitment I made to the Committee on International Trade at the time of my hearing and subsequently to provide a timetable for our legislative proposals that will be submitted to that committee in the coming months.


Dans son rapport annuel d'activité, la DG EAC indique que, à la fin de 2005, 75 des 99 agences nationales avaient été soumises à un audit et que toutes les agences seront auditées pour la fin de 2006.

DG EAC states in its annual activity report that 75 out of 99 national agencies had been subject to an audit by the end of 2005 and that all agencies should be audited by the end of 2006.


Un nouveau service d'audit indépendant, dont la direction et le personnel seront constitués de spécialistes qualifiés, a été créé en 2000 et des propositions visant à séparer le contrôle financier de l'audit interne ont été soumises au Conseil et au Parlement en septembre 2000.

A new independent Audit Service led and staffed by qualified specialists came into being in 2000 and proposals for the separation of Financial Control work from Audit have been before Council and Parliament since September 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’audit seront soumises ->

Date index: 2025-02-03
w