Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’assurer le futur durable auquel nous aspirons " (Frans → Engels) :

En liaison avec les organisations compétentes de l’UE représentées à la conférence, l’OMI est prête à apporter son soutien aux États de la région afin d’assurer le futur durable auquel nous aspirons tous».

In conjunction with the relevant EU organizations represented at the conference, IMO stands ready to provide its support to the States in the region to ensure the sustainable future we all seek".


Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


Intitulé Un avenir prospère et durable pour le Canada : mesures fédérales nécessaires, ce rapport contient des recommandations visant à positionner les gens, les entreprises et les collectivités en vue de l’avenir prospère et durable auquel nous aspirons tous.

The report, entitled A Prosperous and Sustainable Future for Canada: Needed Federal Actions, contains recommendations designed to position Canada’s people, businesses and communities for the prosperous and sustainable future that we all seek.


La protection de l'environnement et le maintien de notre compétitivité doivent aller de pair: tous deux visent à nous assurer un futur durable.

Protecting the environment and maintaining our competitiveness have to go hand-in-hand: both are about a sustainable future.


Le ministre a invité «la communauté internationale à soutenir l'entrée en vigueur rapide du protocole de Kyoto, qui constitue sans aucun doute l'un des instruments les plus efficaces de progrès vers le nouveau modèle de développement auquel nous aspirons tous: le modèle du développement durable».

To this effect, the Minister called on "the international community to support a speedy entry into force of the Kyoto Protocol, without a doubt one of the most effective instruments in advancing toward the new model of development we all aspire to, a model of sustainable development".


Nous portons la responsabilité à l'égard des générations futures d'assurer un développement durable de nos sociétés et de rendre nos économies compatibles avec les équilibres de la planète sur le long terme.

We bear the responsibility towards future generations of guaranteeing the sustainable development of our societies and making our economies compatible with the long-term balance of the planet.


Nous portons la responsabilité à l'égard des générations futures d'assurer un développement durable de nos sociétés et de rendre nos économies compatibles avec les équilibres de la planète sur le long terme.

We have a responsibility towards future generations to guarantee the sustainable development of our societies and make our economies compatible with the long-term balance of the planet.


15. croit fermement qu'aucune assemblée internationale qui se penche sur l'ordre économique mondial, le commerce international, la situation des pays en développement ou la mondialisation ne peut ignorer les conséquences environnementales des politiques dans tous ces domaines et que le développement durable doit constituer la pierre angulaire de ces politiques, si nous voulons assurer le bien-être économique et environnemental des gé ...[+++]

15. Firmly believes that no international gathering to consider the world economic order, international trade, the situation of developing countries or globalisation can afford to ignore the environmental consequences of all of these policy sectors, and that sustainable development has to be the cornerstone of these policies if we are to cater for the economic and environmental wellbeing of future generations;


Et nous avons maintenant la chance d'assurer cette richesse pour l'avenir aussi grâce à cette nouvelle technologie. Le programme e-content montre que l'Europe n'est pas seulement une communauté économique, l'Europe est aussi une communauté de valeurs, et cette richesse culturelle qui est la nôtre, nous voudrions et nous devons nous la garantir durablement grâce à ce programme pour que les générations ...[+++]

Digital content demonstrates that Europe is not only an economic community; it is also bound by common values, and it is our desire and our duty to use this programme to preserve our common treasure for future generations in a highly competitive world.


Et nous avons maintenant la chance d'assurer cette richesse pour l'avenir aussi grâce à cette nouvelle technologie. Le programme e-content montre que l'Europe n'est pas seulement une communauté économique, l'Europe est aussi une communauté de valeurs, et cette richesse culturelle qui est la nôtre, nous voudrions et nous devons nous la garantir durablement grâce à ce programme pour que les générations ...[+++]

Digital content demonstrates that Europe is not only an economic community; it is also bound by common values, and it is our desire and our duty to use this programme to preserve our common treasure for future generations in a highly competitive world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’assurer le futur durable auquel nous aspirons ->

Date index: 2025-06-05
w