(32 ter) Compte tenu de l'importance de la sécurité, des qualifications et de la formation professionnelles, du respect des normes de qualité et, en particulier, des performances opérationnelles des prestataires de services d'assistance en escale, les États membres devraient prévoir l'application de sanctions en cas d'infraction au présent règlement.
(32b) Given the importance of safety, professional qualifications and training, compliance with quality standards and, in particular, the operational performance of groundhandling staff, Member States should provide for the imposition of penalties for infringement of this Regulation.