Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ancrage de ceinture de sécurité effectifs résultants doivent satisfaire " (Frans → Engels) :

Si la hauteur du point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur peut être réglée manuellement sans utiliser d’outils, toutes les positions sélectionnables du point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur et les points d’ancrage de ceinture de sécurité effectifs résultants doivent satisfaire aux prescriptions des points 1.5.3 à 1.5.3.5.

If the height of the upper safety belt anchorage point is manually adjustable without the use of any tools, all selectable upper safety belt anchorage point positions and the resulting effective safety belt anchorage points shall comply with the requirements of points 1.5.3 to 1.5.3.5.


Plus d’un point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur effectif peut être prévu, pour autant que tous les points d’ancrage de ceinture de sécurité effectifs résultants satisfassent aux prescriptions des points 1.5.3 à 1.5.3.5.

More than one actual upper safety belt anchorage point may be fitted, provided that all resulting effective safety belt anchorage points meet the requirements of points 1.5.3 to 1.5.3.5.


Pendant l’épreuve, les distances minimales pour les points d’ancrage de sécurité effectifs inférieurs indiquées au point 1.4.2 et la hauteur minimale des points d’ancrages de ceinture de sécurité effectifs indiquée au point 1.5.3.5 doivent être maintenues.

During the test, the minimum distances for the lower effective safety belt anchorage points set out in point 1.4.3 and the minimum height of the upper effective safety belt anchorage points set out in point 1.5.3.5 shall be maintained.


1.5.3. Un point d’ancrage de ceinture de sécurité effectif supérieur unique doit satisfaire aux prescriptions suivantes:

1.5.3. A single upper effective safety belt anchorage point shall comply with the following requirements:


2.1. Si des véhicules sont équipés d'ancrages de ceintures de sécurité, ceux-ci doivent satisfaire aux dispositions du présent chapitre.

2.1. Whenever safety belt anchorages are fitted, these must comply with the prescriptions in this Chapter.


Par ailleurs, les ancrages des ceintures de sécurité doivent satisfaire à des critères plus rigoureux parce que, à la différence des ceintures de sécurité dans les voitures particulières, qui sont fixées au chassis du véhicule, les ceintures de sécurité montées das les autobus sont fixées aux sièges qui, à leur tour, doivent résister à des forces ci ...[+++]

Moreover, their fixations (anchorages) have to comply with stricter requirements because, unlike safety belts in passenger cars which are fixed on the chassis of the car, safety belts in buses are fixed to the seats which in their turn have to withstand considerable kinetic forces in case of an accident and have to be reinforced accordingly.


w