Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’agricultures de productivité très inégales " (Frans → Engels) :

En premier lieu, la part de l'emploi dans l'agriculture, un secteur à la productivité particulièrement basse, est encore très importante.

First, there is the high share of employment in agriculture, a sector with particularly low productivity levels.


Par exemple, l’aide directe ne sera plus simplement basée sur une prime à l’hectare, mais, enfin, la taille de l’exploitation, les modalités d’emploi, la productivité du travail et la forme légale seront également prises en considération Je suis également très heureux que ces paiements ne soient accordés qu’aux agriculteurs vraiment actifs dans ce secteur, de sorte que l’aide aille à ceux qui en ont réellement besoin et qui l’utilisent au profit de l’ ...[+++]

For example, direct aid will no longer simply be based on a premium per hectare, but the size of the farm, employment arrangements, labour productivity and legal form will also be taken into consideration at long last. I am also very pleased that these payments will only be awarded to farmers who are truly active in the sector, so that the aid goes to those who genuinely need it and who use it to benefit agriculture.


C. constatant par ailleurs que les trois quarts des personnes sous-alimentées dans le monde sont des ruraux, cette situation s'expliquant en particulier par la faiblesse des politiques agricoles en direction de l’agriculture des pays les plus pauvres et des moyens de les soutenir, et aussi par la mise en concurrence directe de produits de base issus d'agricultures de productivité très inégales,

C. whereas three-quarters of persons suffering from malnutrition in the world live in rural areas; whereas this is due in particular to the fact that agricultural policies are not sufficiently geared to agriculture in the poorest countries and to the scant resources allocated to supporting them, but also to the fact that primary products originating from types of agriculture with widely differing levels of productivity compete directly with each other,


C. constatant par ailleurs que les trois quarts des personnes sous-alimentées dans le monde sont des ruraux; estimant que cette situation s'explique en particulier par la faiblesse des politiques agricoles en direction de l’agriculture des pays les plus pauvres et des moyens qui sont consacrés à les soutenir, mais aussi par la mise en concurrence directe de produits de base issus d’agricultures de productivité très inégales,

C. whereas three-quarters of persons suffering from malnutrition in the world live in rural areas; whereas this is due in particular to the fact that agricultural policies are not sufficiently geared to agriculture in the poorest countries and to the scant resources allocated to supporting them, but also to the fact that primary products originating from types of agriculture with widely differing levels of productivity compete directly with each other,


Les gains de la libéralisation de l’agriculture seraient répartis de façon très inégale entre les pays en développement

Developing country gains from agriculture liberalisation would be very unevenly distributed


D. constatant que les systèmes agricoles des pays en développement sont capables d'alimenter toute leur population mais sont désarticulés par leur mise en concurrence avec des agricultures de pays índustialisés à productivité très inégale et largement subventionnées,

D. noting that the agricultural systems of the developing countries are capable of feeding their entire populations, but are disrupted by having to compete with the agricultural systems of the industrialised countries, which have very different productivity levels and which are largely subsidised,


Enjeux pour l'agriculture: Nécessité de maintenir la productivité du secteur agricole et de soutenir les secteurs en restructuration, poursuivre la formation continue, développer les produits de qualité Enjeux environnementaux: qualité de l'eau, dégradation de la biodiversité, contractualisation Natura 2000 à consolider, déprise en zones défavorisées, érosion et ruissellement dans certaines régions Enjeux zones rurales: par rapport aux zones urbaines, chômage plus élevé, offre de services et diversification de activités économiques ...[+++]

Challenges in agriculture: Maintain the productivity of the sector parallel to supporting the sectors needing restructuring, to maintain continuous training, to develop quality products. Environmental issues: Water quality, degradation of biodiversity, consolidating the process of certifying Natura 2000 areas, risk of degradation of less favoured areas, erosion in certain regions. Challenges for rural areas: Compared to urban areas, higher unemployment rate, level of availability of services and diversification of economic activities unequal between regions, lower qualification rate.


Dans ces conditions, ce serait une erreur de confiner la protection de la diversité biologique dans les limites strictes du second pilier de la PAC (développement rural) et plus concrètement dans les programmes agro-environnementaux (promotion de la culture extensive, et de l'agriculture organique, préservation des races autochtones, protection des habitats naturels, etc.), et ce, pour deux raisons: en premier lieu, parce que le second pilier représente à peine 10 % du budget agricole et en deuxième lieu, parce que les programmes agro-environnementaux, qui couvrent pourtant 20 % de la superficie agricole de l'UE, ont été appliqués ...[+++]

On this basis it would be a mistake to confine the protection of biodiversity within the narrow limits of the CAP's second pillar (rural development) and, more specifically, within agri-environmental programmes (designed to encourage extensification, organic farming, the preservation of native species, the protection of natural habitats, etc), for two reasons: firstly, because the second pillar accounts for only 10% of the agriculture budget and, secondly, because although agri-environmental programmes encompass 20% of the EU's farmland, they have been implemented very unevenly and these days they are restricted almost entirely to ...[+++]


Malheureusement, l'agriculture a été très mal planifiée au Soudan, et c'est pourquoi la productivité est très faible.

Unfortunately, there was considerable bad planning in agriculture in Sudan so productivity has been very low.


L'agriculture a été très compétitive et a transféré les gains de productivité d'une manière trop grande de sorte que les ruraux n'arrivent plus à vivre.

Agriculture is highly competitive and has brought about an excessive transfer of productivity gains such that people who live in rural areas can no longer afford to live.


w