Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’action devraient prévoir " (Frans → Engels) :

(51) Les programmes de développement rural devraient prévoir des actions innovantes en faveur d'un secteur agricole économe en ressources, productif et à faibles émissions, avec le soutien du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture.

(51) Rural development programmes should provide for innovative actions promoting a resource-efficient, productive and low-emission agricultural sector, with the support of the EIP foragricultural productivity and sustainability.


(12) Les plans d'action UTCATF des États membres devraient prévoir des mesures appropriées au niveau national pour limiter ou réduire les émissions et pour entretenir ou renforcer les absorptions de gaz à effet de serre du secteur UTCATF.

(12) Member State LULUCF Action Plans should set out nationally appropriate measures to limit or reduce emissions and to maintain or increase removals from the LULUCF sector.


(12) Les plans d'action UTCATF des États membres devraient prévoir des mesures pour limiter ou réduire les émissions et pour entretenir ou renforcer les absorptions de gaz à effet de serre du secteur UTCATF.

(12) Member State LULUCF Action Plans should set out measures to limit or reduce emissions and to maintain or increase removals from the LULUCF sector.


(51) Les programmes de développement rural devraient prévoir des actions innovantes encourageant un secteur agricole économe en ressources, productif et à faibles émissions, avec le soutien du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture.

(51) Rural development programmes should provide for innovative actions promoting a resource-efficient, productive and low-emission agricultural sector, with the support of the EIP for agricultural productivity and sustainability.


Les plans d’action devraient prévoir une répartition appropriée des tâches entre la sphère publique, les entreprises et la société civile.

Action plans should set out a proper division of tasks between the public sector, enterprises and citizens.


Ces actions devraient prévoir une intensification des échanges d'informations, des transferts de savoir-faire et du soutien financier apporté aux mesures de contrôle justifiées;

These actions should comprise intensive information exchange, knowledge transfer and financial support for justified control efforts;


Les actions à prévoir devraient porter sur la politique de vaccination, la surveillance permanente, l'amélioration de la capacité de diagnostic, la disponibilité des substances antivirales et la formation des professionnels de la santé publique de première ligne.

The actions to be foreseen would need to address vaccination policy, round-the-clock surveillance, improved diagnostic capacity, availability of anti-virals and training of front line public health professionals.


45.Les programmes nationaux devraient prévoir des actions de sensibilisation et les mesures à prendre pour réduire au minimum les perturbations éventuelles.

45.National programmes should raise awareness and prescribe action to minimise disruption.


CONSIDERE que les actions devraient tenir compte particulièrement des difficultés de l'artisanat et des micro-entreprises, compte tenu de leur contribution importante à la création d'emplois. IV. INVITE LES ETATS MEMBRES ET LA COMMISSION à examiner, en consultation mutuelle, dans quelle mesure les dispositions législatives des Etats membres et de la Communauté pourraient entraîner une surcharge spécifique pour les petites et moyennes entreprises : - en mettant l'accent sur les dispositions en vigueur qui font obstacle à la création, à la croissance et à la transmission des entreprises, - en analysant les problèmes l ...[+++]

IV. CALLS UPON THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION to examine, in mutual consultation, to what extent the legal provisions of the Member States and of the Community could place a specific extra burden on small and medium-sized enterprises, by - pinpointing existing legal provisions hindering the creation, growth and transfer of businesses, - analysing the problem of excessive additional burdens caused by differences of approach between the legal systems of the Member States and the Community, - taking stock of the situation regarding the various burdens placed in particular on SMEs developing transfrontier activities, - examining the p ...[+++]


Elle plaide pour que toute mesure de politique communautaire de l'entreprise respecte huit principes directeurs qui découlent des considérations fondamentales relatives à l'intervention publique dans l'économie de marché et du cadre général de la réforme de la Communauté : - l'action doit stimuler l'entreprise en renforçant les mécanismes des forces de marché, - le soutien financier ne peut être justifié que pour remédier aux insuffisances du marché, (*) COM(88) 241 - l'action au niveau de la Communauté ne doit pas faire double emploi avec les mesures nationales ou régionales, - le partenariat entre le secteur privé, les autorités publiq ...[+++]

It is argued that all measures of Community enterprise policy should respect eight guiding principles, which are derived from basic considerations relating to public intervention in the market economy and the broad framework of Community reform: - action should be designed to stimulate enterprise by reinforcing the functioning of market forces, - financial support can only be justified to correct market deficiencies, - action at Community level should not duplicate national or regional measures, (*) COM(88) 241 - partnership should be encouraged between the private sector, public authorities, universities etc. and between different regio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’action devraient prévoir ->

Date index: 2023-02-17
w