Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaux devraient prévoir » (Français → Anglais) :

(13) Afin de réduire les émissions atmosphériques de NH3 et de PM2,5 des principaux émetteurs, les programmes nationaux de lutte contre la pollution atmosphérique devraient prévoir des mesures applicables au secteur agricole.

(13) In order to reduce atmospheric NH3 and PM2,5 emissions from the main contributors, national air pollution control programmes should include measures applicable to the agricultural sector.


(18) Les États membres qui décident de prévoir des points de ravitaillement en hydrogène dans leurs cadres d'action nationaux devraient veiller à la mise en place d'une infrastructure ouverte au public pour l'approvisionnement en hydrogène des véhicules à moteur, afin d'assurer la circulation de véhicules à moteur fonctionnant à l'hydrogène au sein des réseaux que ces États membres déterminent.

(18) Member States, which decide to include hydrogen refuelling points in their national policy frameworks, should ensure that publicly accessible infrastructure for the supply of hydrogen to motor vehicles is built up, ensuring circulation of hydrogen powered motor vehicles within the networks determined by the Member States.


Les réformes du marché du travail, y compris les mécanismes nationaux de fixation des salaires, devraient suivre des pratiques nationales de dialogue social et prévoir la marge de manœuvre nécessaire pour permettre un large examen des questions socio-économiques.

Reforms to the labour market, including the national wage-setting mechanisms, should follow national practices of social dialogue and allow the necessary policy space for a broad consideration of socioeconomic issues.


(62) Lorsque les États membres participants ont déjà établi des dispositifs nationaux de financement des procédures de résolution, ils devraient pouvoir prévoir que ces dispositifs utilisent les ressources financières dont ils disposent, collectées dans le passé auprès des établissements sous forme de contributions ex ante, pour dédommager les mêmes établissements des contributions ex ante qu’ils devraient verser au Fonds.

(62) Where participating Member States have already established national resolution financing arrangements, they should be able to provide that the national resolution financing arrangements use their available financial means, collected from institutions in the past by way of ex-ante contributions, to compensate institutions for the ex-ante contributions which those institutions should pay into the Fund.


Lorsque les États membres participants ont déjà établi des dispositifs nationaux de financement pour la résolution, ils devraient pouvoir prévoir que ces dispositifs utilisent leurs moyens financiers disponibles, collectés dans le passé auprès des entités sous la forme de contributions ex ante, pour dédommager les mêmes entités des contributions ex ante qu'elles devraient verser au Fonds.

Where participating Member States have already established national resolution financing arrangements, they should be able to provide that the national resolution financing arrangements use their available financial means, collected from entities in the past by way of ex-ante contributions, to compensate entities for the ex-ante contributions which those entities should pay into the Fund.


À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d'un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d'application actuel de l'EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d'éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaborati ...[+++]

Following that report, there are fundamental issues to be taken into consideration for a second European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Programme (''EDCTP2 Programme''): the current scope of EDCTP1 needs to be amended and extended; the capabilities in developing countries for the sound conduct and management of clinical trials should, where necessary, be further developed and strengthened, in particular the role and development of ethical review committees and the corresponding regulatory environment, the coordination, collaboration and, where appropriate, integration of European ...[+++]


En ce qui concerne la large bande, les États membres devraient prévoir dans leurs programmes nationaux des opérations relatives à l'infrastructure en la matière.

With regard to broadband, Member States should provide in their national programmes for operations related to broadband infrastructure.


Il est donc essentiel de prévoir un véritable processus de consultation, et les structures existantes créées pour faciliter et rationaliser ce processus, telles l’Union pour la coordination du transport de l’électricité, les régulateurs nationaux ou l’agence, devraient jouer un rôle important.

An effective consultation process is therefore essential and existing structures that are set up to facilitate and streamline the consultation process, such as the Union for the Coordination of Transmission of Electricity, national regulators or the Agency, should play an important role.


Je pense que les budgets nationaux et communautaire devraient prévoir des ressources pour la reconversion professionnelle.

I believe that resources from the national and Union budgets must be devoted to reskilling and training for new occupations.


Il ne peut y avoir aucun doute que les projets nationaux, régionaux et locaux d’utilisation des sols dans les États membres devraient prévoir des réserves forestières, la programmation d’initiatives destinées à protéger les espèces indigènes, des programmes de prévention et des programmes de reforestation naturelle, afin de sauvegarder le caractère et la qualité de vie de certaines communautés dans une région spécifique.

There can be absolutely no doubt that Member States’ national, regional and local land-use plans should make provisions for forestry reserves, scheduling initiatives for protecting indigenous species, preventive schemes and natural reforestation schemes, in the interests of safeguarding the character and quality of life of communities in a given area.


w