Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’accise j’accepte nous » (Français → Anglais) :

Nous sommes toujours en faveur d'une suspension de la taxe d'accise jusqu'à ce que le prix du baril de pétrole revienne à un niveau beaucoup plus acceptable, et le prix de l'essence à un niveau plus abordable.

We are still in favour of suspending the excise tax until the price of the barrel of oil gets back to a much more acceptable level, and until the price of gasoline gets back to a more affordable level.


Si nous pouvions les convaincre de voyager à partir du Canada, la TPS ou la TVH s'appliqueraient à tous leurs billets, ce qui permettrait au gouvernement de remplacer une grande partie des revenus perdus par suite de l'élimination de taxes directes et de mieux accepter l'élimination d'une taxe d'accise sur le carburant, par exemple.

If we could encourage those people to travel from Canada, all of those tickets are eligible for GST or HST, and that would make up a large chunk of the revenues foregone by eliminating some of the direct taxes and would make the pain of giving up, for example, a fuel excise tax more palatable to the government.


Il est pourtant clair qu’il ne fonctionne pas puisqu’il existe de grandes différences entre les taux d’accise. J’accepte, nous acceptons l’idée de la concurrence fiscale.

I, we, accept the concept of tax competition.


Si nous voulons une véritable convergence, et nous sommes d’accord sur la stratégie, nous devons introduire un code de conduite - c’est ce que j’ai recommandé, et la Commission l’a accepté - dans lequel les États membres qui sont au-dessus ou en dessous du taux d’accises moyen accepteraient de modifier les accises uniquement pour converger vers la moyenne, si les conditions économiques le permettaient.

If we want true convergence, and in this we agree as regards strategy, then we need to introduce a code of conduct – this is what I recommended, and the Commission has accepted it – in which Member States who are above or below the average excise rate will agree to make changes in the excise duty only in order to converge towards the average, should economic conditions permit it.


Comme base à cette entente, nous avons accepté d'investir des millions de dollars au Canada au nom de Douanes et Accises Canada pour la création de nouvelles installations, entièrement à nos frais.

As the basis of this settlement, we agreed to invest millions of dollars in Canada on behalf of Canada Customs for new facilities, solely at our expense.


Nous avons aujourd’hui l’opportunité de nous entendre sur une disposition législative qui, effectivement, est à maints égards moins ambitieuse que la proposition initiale de la Commission mais qui, je le pense, est réaliste et nous permet de progresser, à condition que -et j’entre dans la seconde proposition- le Conseil accepte aussi notre proposition sur l’exonération d’accises pour les biocarburants.

Today we have the opportunity to agree on a legislative provision which, on some aspects, is less ambitious than the Commission’s original proposal, but which I believe is realistic and which allows us to make progress, provided that – and this brings me to the second proposal – the Council also accepts our proposal on exemption from special taxes for biofuels.


Comme mon collègue de Témiscamingue et de Sherbrooke, nous demandons que le gouvernement fédéral suspende temporairement la taxe d'accise de 10¢ le litre sur l'essence et de 4¢ le litre sur le diesel jusqu'à ce que le prix de l'essence retourne à un niveau acceptable.

Like my colleagues from Témiscamingue and Sherbrooke, we ask that the federal government temporarily waive the excise tax of 10 cents per litre on gas and 4 cents per litre on diesel fuel until such time as the price of gas has returned to an acceptable level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accise j’accepte nous ->

Date index: 2025-01-23
w