Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord à féliciter mme thorning-schmidt » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.

Today we built on the excellent groundwork done by the Danish Presidency, for which I should like to warmly thank Prime Minister Helle Thorning-Schmidt.


Dans ses observations finales, Helle Thorning-Schmidt, première ministre du Danemark et présidente en exercice du Conseil de l'UE, a tenu à affirmer que le développement durable constitue l'une des voies pour surmonter la crise économique: "Dans l'actuelle conjoncture de crise, le passage à une économie verte est-il réellement abordable pour l'Europe?

In her closing remarks, Helle Thorning-Schmidt, Prime Minister of Denmark and President-in-office of the EU Council, was eager to refer to sustainable development as a means to overcome the economic crisis: “In this context of crisis, can Europe really afford the transition towards a green economy?


Bruxelles, le 1er mars 2012 - Ce matin, le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, et la Première ministre du Danemark, Mme Helle Thorning-Schmidt  dont le pays assure la présidence du Conseil , ont rencontré les représentants des travailleurs et employeurs européens au Sommet social tripartite.

Brussels, 01 March 2012 - The President of the European Commission, José Manuel Barroso, the President of the European Council, Herman Van Rompuy and Danish Prime Minister Ms Helle Thorning-Schmidt – for the Presidency of the Council – met this morning at the Tripartite Social Summit with European workers' and employers' representatives.


Après la traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen et la photo de famille, Mme Helle Thorning-Schmidt présidera, à 18 h 45, une courte séance qui portera sur l'élection du président du Conseil européen pour la période allant du 1er juin 2012 au 30 novembre 2014.

After the traditional meeting with the President of the European Parliament and the family photo, Helle Thorning-Schmidt will chair at 18h45 a short meeting on the election of the President of the European Council for the period from 1 June 2012 to 30 November 2014.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Thorning-Schmidt, car elle a vraiment mené à bonne fin un dossier techniquement et politiquement très difficile.

– (EL) Mr President, I should like, first, to congratulate Mrs Thorning-Schmidt, because she has dealt with what is, both technically and politically, a very difficult issue.


Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Deschamps pour avoir réussi à piloter ce projet de loi jusqu'à l'étape présente.

I'd like to congratulate Madame Deschamps for getting this bill as far as it has gone so far.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais féliciter Mme Thorning-Schmidt pour son excellent rapport, en particulier parce qu'il s'agit d'un sujet technique d'une telle complexité. Non seulement il s'agit d'un dossier difficile, mais il a été soumis au Conseil en 1994 et ce n'est qu'aujourd'hui que les choses évoluent.

– Mr President, on behalf of the Commission I would like to congratulate Mrs Thorning-Schmidt for her excellent report particularly because it is such a difficult technical issue: It is not only that is a difficult dossier, but it has been before the Council since 1994 and only now are things on the move.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais féliciter Mme Thorning-Schmidt pour son excellent rapport, en particulier parce qu'il s'agit d'un sujet technique d'une telle complexité. Non seulement il s'agit d'un dossier difficile, mais il a été soumis au Conseil en 1994 et ce n'est qu'aujourd'hui que les choses évoluent.

– Mr President, on behalf of the Commission I would like to congratulate Mrs Thorning-Schmidt for her excellent report particularly because it is such a difficult technical issue: It is not only that is a difficult dossier, but it has been before the Council since 1994 and only now are things on the move.


- L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A5-0038/2002), au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption d'une directive du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (bruit) (dix-septième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) (10479/1/2001 - C5-0546/2001 - 1992/0449A(COD)) (rapporteur : Mme Thorning-Schmidt).

– The next item is the debate on the recommendation for second reading (A5-0038/2002) by Mrs Thorning-Schmidt, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the common position adopted by the Council with a view to adopting a European Parliament and Council directive on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (Noise) (17th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (10479/1/2001 – C5-0546/2001 – 1992/0449A(COD))


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur, Mme Thorning-Schmidt, pour la maîtrise fantastique dont elle a fait preuve quant à ce thème hautement technique, tant en commission qu'en plénière.

– Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Thorning-Schmidt, for the tremendous grasp she has demonstrated of this highly technical subject both in committee and in plenary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord à féliciter mme thorning-schmidt ->

Date index: 2022-07-19
w