Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je félicite chaleureusement Mme Evans.

Traduction de «d’abord à féliciter chaleureusement mme gebhardt » (Français → Anglais) :

Je félicite chaleureusement Mme Evans.

Chief Evans has my fullest congratulations.


Je félicite chaleureusement Mme Shariff et son équipe d'étudiants en éducation et en droit de l'Université McGill.

I offer my sincere congratulations to Dr. Shariff and her team of education and law students at McGill University.


- (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je tient tout d’abord à féliciter chaleureusement Mme Gebhardt pour l’excellent travail qu’elle a accompli à ce jour.

– (NL) Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like, first of all, to extend warm congratulations to Mrs Gebhardt on the hard work she has done so far.


- (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je tient tout d’abord à féliciter chaleureusement Mme Gebhardt pour l’excellent travail qu’elle a accompli à ce jour.

– (NL) Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like, first of all, to extend warm congratulations to Mrs Gebhardt on the hard work she has done so far.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter chaleureusement Mme Reding.

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, ladies and gentlemen, I should like to start by offering Commissioner Reding my warmest congratulations.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter chaleureusement Mme Pack pour ce superbe rapport.

– (DE) Mr President, I congratulate Mrs Pack most warmly on a superb report.


Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi afin de féliciter chaleureusement Mme Ouellet pour son sens de l'entrepreneuriat et son leadership.

My Bloc Québécois colleagues and I warmly congratulate Ms. Ouellet for her entrepreneurship and leadership.


J'aimerais d'abord la féliciter chaleureusement pour l'enthousiasme qu'elle a démontré en attirant notre attention sur une réalité fort importante.

I would first like to extend to her my heartfelt congratulations for the enthusiasm she has demonstrated in calling our attention to this incredibly important situation.


Je suis certain que mes collègues se joindront à moi pour féliciter chaleureusement Mme Dalphond-Guiral pour ce grand honneur qui lui est fait, un honneur largement mérité et qui rejaillit sur la population de Laval-Centre, qu'elle a si dignement représentée en cette Chambre.

My hon. colleagues will certainly want to join me in extending our warmest congratulations to Ms. Dalphond-Guiral on being given this great honour, one that is well deserved and reflects on the people of Laval Centre, whom she so proudly represented in this place.


- (ES) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen, je voudrais féliciter chaleureusement Mme Gebhardt de la manière dont elle oriente ce rapport et souligner l'un des points qu'elle a soulevés : nous espérons que l'adjectif provisoire cessera rapidement de figurer à côté de cette unité Eurojust.

– (ES) Mr President, on behalf of the Group of the European People’s Party, I should like to warmly congratulate Mrs Gebhardt on the way in which she has drawn up this report and also to reiterate something she has said: we hope the word ‘provisional’ can soon be dropped from the name of this Eurojust unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord à féliciter chaleureusement mme gebhardt ->

Date index: 2023-05-29
w