Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord notre totale » (Français → Anglais) :

– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi d’exprimer d’abord notre totale solidarité avec les travailleurs d’Opel et leurs familles, ainsi qu’avec les travailleurs employés par les fournisseurs d’Opel.

– (ES) Madam President, I should like to begin by expressing our full solidarity with Opel workers and with their families.


De ce côté-ci de la Chambre, depuis notre fondation, d'abord sous le nom de CCF, puis de NPD, nous avons très clairement répété à maintes reprises que nous ne croyons pas que le contrôle total par une seule personne puisse contribuer à soutenir les institutions financières et l'industrie bancaire canadiennes.

On this side of the House we have steadfastly, since our foundation, the previous CCF and the NDP, said very clearly and repeatedly that we do not believe having total control in one person is in any way helping to support our financial institutions and our banking industry.


Notre parti aborde ce débat sans aucun a priori idéologique, sans chercher à prouver aux Canadiens que nous sommes leur seule protection contre le chaos total.

In our party we come at this without any ideological baggage or wanting to prove to Canadians that we alone are standing between them and utter, complete chaos.


J'aimerais tout d'abord rappeler trois caractéristiques essentielles de notre programme pour les marchés de titres: il est, de par sa nature même, temporaire, son montant est limité et ses effets monétaires sont totalement stérilisés.

Let me first of all recall three essential features of our Securities Market Programme (SMP): it is by its very nature temporary, it is of limited amount and its monetary effects are fully sterilised.


– (EN) Monsieur le Président, d’abord je voudrais juste dire que j’accepte totalement la décision démocratique prise par l’Assemblée, mais, en rapport avec cette affaire, j’étais heureux de voter en accord avec notre groupe et avec la position affichée par notre chef, M. Daul.

– Mr President, firstly I would just like to say that I fully accept the democratic decision taken by the House but, in relation to this matter, I was pleased to vote in accordance with our group and the position outlined by our leader, Mr Daul.


Notre gestion des déchets et des ressources fait face à des défis absolument essentiels. Il convient tout d'abord d'observer que la législation européenne permet dès à présent de réduire le total net des émissions de gaz à effet de serre du secteur des déchets.

Our waste and resource management is faced with crucial challenges: on the one hand it is clear that European waste legislation already contributes to reducing net greenhouse gas emissions from the waste sector.


Les principaux arguments veulent tout d'abord que notre système de réglementation soit plus lourd et plus coûteux, ce qui est totalement faux.

The principal arguments are, first, that our regulatory system is more unwieldy and more costly, which is totally wrong.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les propos de mon collègue concernant ce qui est en jeu ici et notre obligation, en tant que députés, d'aborder sérieusement le problème de la sécurité dans le transport ferroviaire. Nous avons en effet constaté une hausse préoccupante des accidents ferroviaires d'un bout à l'autre du pays et une absence totale de planification ou de responsabilité de la part du gouvernemen ...[+++]

Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague's discussion about what is at stake here and our obligation as members of Parliament to get serious about the issue of safety with rail transport because we have seen a disturbing escalation across the country of railway accidents and a complete lack of a plan or accountability from the government, the Transportation Safety Board and the CN in terms of addressing the growing number of derailments, locomotive accidents, fires, spills and the threat that poses to Canadian citizens.


Nous ne soutiendrons donc pas pour notre part un accord de libre-échange pour l’instant, car nous voulons d’abord en débattre au sein de notre groupe et nous assurer que le Parlement sera totalement impliqué dans le débat et le processus de consultation.

So we will not support a free-trade agreement at the moment, because we want to have a debate in our Group first and we want to be clear that Parliament will be fully involved in the debate and the consultation process.


D'abord, au sujet du premier chiffre, de 1,38 $ par dollar, sur des dépenses totales en R-D de 1,5 milliard de dollars, 38 p. 100 de R-D de plus équivalent à plus de 500 millions de dollars—c'est-à-dire qu'il y a 500 millions de dollars de R-D, en plus de ce que le gouvernement accorde en crédits d'impôt, pour un total de plus de 2 milliards de dollars d'activités de R-D, qui ne seraient pas dépensés dans notre pays si ce programme n'existait pas.

First off, in terms of looking at that first figure, $1.38 to $1, if one takes the overall spending of about $1.5 billion in R and D, that 38% of additional R and D comes out to over $500 million of R and D—$500 million in addition to what the government is putting out through tax credits, or over $2 billion worth of R and D that would not be done in this country in the absence of this particular program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord notre totale ->

Date index: 2022-04-25
w