Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'abstention
Exploration en largeur d'abord
Exploration en râteau
Français
Impossibilité d'exprimer une opinion
Mme Simon s'exprime en inuktitut
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Refus d'attestation
Refus de certifier
Refus de certifier pour limitation ou incertitude
Récusation

Vertaling van "d’exprimer d’abord notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


impossibilité d'exprimer une opinion [ récusation | refus de certifier | déclaration d'abstention | refus d'attestation ]

denial of opinion [ disclaimer of opinion ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


impossibilité d'exprimer une opinion | refus de certifier pour limitation ou incertitude | déclaration d'abstention

disclaimer of opinion | denial of opinion


recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi d’exprimer d’abord notre totale solidarité avec les travailleurs d’Opel et leurs familles, ainsi qu’avec les travailleurs employés par les fournisseurs d’Opel.

– (ES) Madam President, I should like to begin by expressing our full solidarity with Opel workers and with their families.


– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais d'abord prendre quelques secondes pour exprimer mon soutien, notre soutien, au commissaire Frattini, et lui dire avec force que les attaques portées contre lui sur la question des Roms en Italie sont intolérables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to take a few moments to express my support, our support, for Commissioner Frattini and to say emphatically to him that the attacks made on him in connection with the issue of Romanies in Italy are absolutely intolerable.


– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais d'abord prendre quelques secondes pour exprimer mon soutien, notre soutien, au commissaire Frattini, et lui dire avec force que les attaques portées contre lui sur la question des Roms en Italie sont intolérables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to take a few moments to express my support, our support, for Commissioner Frattini and to say emphatically to him that the attacks made on him in connection with the issue of Romanies in Italy are absolutely intolerable.


Monsieur le premier ministre, [Mme Simon s'exprime en inuktitut] [Français] Monsieur le premier ministre, je vous ai parlé tout d'abord dans ma langue inuite pour vous montrer que notre langue et notre culture sont encore vigoureuses.

Mr. Prime Minister: [Ms. Simon spoke in Inuktitut] [English] Mr. Prime Minister, I spoke first in my Inuit language because I wanted to illustrate to you that our language and culture are still strong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, je vous demande d'exprimer au nom de mon groupe, tout d'abord, notre soutien au président du Conseil européen, M. Verhofstadt, qui se rendra à Rome demain afin de tenter de débloquer cette situation inacceptable et, ensuite, d'exprimer notre soutien à la Commission qui a exercé son droit d'initiative avec responsabilité et sens du devoir.

Madam President, I would like you to express, on behalf of my group, firstly our support for the President of the European Council, Mr Verhofstadt, who will go to Rome tomorrow to try to resolve this unacceptable situation; secondly, to express our support for the Commission, which has exercised its right to initiative responsibly and with a sense of duty.


Quant aux éléments de notre propos, comme élus et comme représentants de l'activité socio-économique s'exprimant au nom de leurs concitoyens, nous nous en tiendrons à l'essentiel et mettrons en relief les événements historiques qui nous paraissent les plus significatifs, en concentrant notre présentation sur les trois thèmes que voici: d'abord, les efforts consentis par le gouvernement du Québec pour favoriser la réalisation du pro ...[+++]

As to the main points of our remarks, as elected representatives and representatives of the region's socio-economic activity speaking on behalf of our fellow citizens, we will stick to the essential points and underscore the historical events we think are most significant, focusing our presentation on the following three themes: first, the efforts made by the Government of Quebec to bring about the implementation of this project, concrete actions that should be emphasized; second, the Canadian government's indifference toward our region and facts which unfortunately confirm that; and, third, repeated accidents causing death and serious ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord exprimer au nom du groupe libéral notre soutien au rapport de notre collègue Trentin.

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, on behalf of the Liberal Group, I would firstly like to express our support for Mr Trentin’s report.


Je tiens tout d'abord à exprimer nos remerciements et notre reconnaissance aux fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international qui ont tenu une séance d'information à l'intention de notre délégation avant son départ, de même qu'aux recherchistes de la Bibliothèque du Parlement qui nous ont fourni de la documentation.

At the outset, I extend our thanks and appreciation to the officials from Foreign Affairs and International Trade Canada who briefed our delegation prior to departure, as well as to the researchers in the Library of Parliament who provided background papers.


Le sénateur Kinsella: Si je comprends bien notre régime de gouvernance parlementaire, le gouvernement exprime d'abord sa politique et le programme qui en découle dans son discours du Trône.

Senator Kinsella: My understanding of our system of parliamentary governance is that the government expresses its policy and its program based upon that policy in the first instance in the Speech from the Throne.


Je veux tout d'abord remercier la présidente et les membres du comité de leur invitation à comparaître au nom de GeoReach et exprimer d'emblée notre soutien à la libéralisation du commerce des services de télécommunication et aux initiatives prises par le gouvernement à cet égard.

First of all, I'd like to thank the chair and this committee for the opportunity to make these submissions on behalf of GeoReach and to indicate that we certainly support the liberalization of trade in telecommunications services and the initiatives the government has put forward in that respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exprimer d’abord notre ->

Date index: 2021-10-24
w