Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement soient entendues » (Français → Anglais) :

Il n'est bien entendu pas surprenant que ce soient les pays où les réseaux de télévision par câble sont le plus développés [14] qui viennent en tête en ce qui concerne les connexions à l'internet par le câble.

Not surprisingly, it is those countries with extensive cable TV networks [14] which lead in Internet via cable modem.


à veiller à ce que les instruments mentionnés dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse et le rapport conjoint (2012) de l'UE sur la jeunesse, tels que le processus de dialogue structuré, les politiques fondées sur des données concrètes et la coopération intersectorielle, soient développés au maximum, le but étant que le débat politique consacré à la stratégie Europe 2020 puisse être mené en tenant compte de tous les éléments disponibles sur la manière dont la crise touche les jeunes; et à faire en sorte que, dans ce débat, la voix des jeunes puisse être ...[+++]

Ensure that the instruments outlined in the EU Youth Strategy and the Joint EU Youth Report (2012), such as the Structured Dialogue process, evidence-based policies and cross-sectoral cooperation are developed to maximum effect with a view to channelling to the Europe 2020 Strategy policy debate all available evidence regarding how the crisis is impacting on young people; and ensuring that the voice of young people can be heard within this debate.


10. souligne l'importance du dialogue structuré; appelle la Commission et les États membres à développer encore le concept et à assurer un suivi concret et cohérent des recommandations que les jeunes préparent avec leurs homologues ministériels et institutionnels; suggère en outre d'atteindre de manière directe les organisations de jeunes et les jeunes non organisés aux échelons local et régional en s'assurant que leurs voix soient entendues et que les politiques mises en œuvre permettent le développement positif et l'autono ...[+++]

10. Stresses the importance of the Structured Dialogue; calls on the Commission and the Member States to develop the concept and ensure a meaningful and consistent follow-up of the recommendations prepared by young people with their ministerial and institutional counterparts; further suggests reaching out directly to youth organisations and non-organised individuals at a local and regional level by ensuring that their voice is not being lost and that policy implementations lead to the positive development and empowerment of young pe ...[+++]


Avant d’en venir au contenu de mon rapport, je voudrais rendre hommage à ma collègue, Glenys Kinnock, qui, en tant que coprésidente de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, s’est démenée, non seulement pour que les craintes relatives aux accords de partenariat économique (APE) et à l’impact de ces derniers sur le développement soient entendues au sein de cette Assemblée, mais aussi pour relayer les préoccupations des pays ACP dans le monde entier.

Before turning to the substance of my report, I want to pay tribute to my colleague, Glenys Kinnock, who, as Co-President of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, has been at the forefront of making concerns about economic partnership agreements (EPAs) and the development impact of EPAs heard, not just in this Parliament but giving a voice to ACP concerns throughout the world.


Nous avons entendu parler, par exemple, du fait que la complexité des transactions continuera nécessairement à s'accroître, du fait que la capacité des Premières nations et du ministère lui-même doivent augmenter et qu'il faut faire tout ce qu'il est possible de faire pour suivre la cadence des affaires, car si système ne le suit pas, des occasions de développement économique se perdront, et il faudra que les programmes soient modernisés de façon qu'il ...[+++]

We heard, for example, that the complexity of the transactions is necessarily increasing, that the capacity of first nations and the department itself has to increase, that there needs to be as much done as possible to move at the speed of business because we'll lose the economic opportunity if the system can't keep up with it, and that programs need to be modernized in a way that allows for this twinning of economic development and lands pressures at the same time.


Cependant, un corpus légal est en train de se développer, particulièrement dans le cas de décisions gouvernementales touchant les terres et les ressources, qui veut que l'État consulte les Premières nations concernées et veille à ce que leurs voix soient entendues aux fins de la prise de décisions.

However, there is a developing body of law, particularly with respect to government decisions that affect lands and resources, that there is a duty on the part of the crown to consult with the affected first nations and make sure their voices are heard in the decision-making process.


L’APP continue de grandir et de se développer, nourrie de notre détermination à augmenter notre efficacité et à garantir que notre voix politique et celle des parlementaires des pays ACP soient entendues.

The JPA continues to grow and flourish, nurtured as it is by our determination to increase our effectiveness and to ensure that both our political voice and that of the parliamentarians from the ACP countries are heard.


10. compte que les conclusions du Forum respectent particulièrement les besoins et les caractéristiques des PME à cet égard, et pas seulement pour la forme; demande spécifiquement que les besoins et la nature des PME soient envisagés de façon horizontale dans les travaux de chacune des tables rondes; demande spécifiquement également que la voix des PME soit entendue dans toute sa diversité; demande que les questions clés de l'action potentielle de l'UE menée à travers les politiques, la programmation et le financement soient examin ...[+++]

10. Trusts that the conclusions of the Forum particularly respect the needs and natures of SMEs in this regard, rather than just paying lip-service to them; specifically that the needs and nature of SMEs should be considered horizontally across the work of each of the Round Tables; specifically also that the voice of SMEs should be heard in all its diversity; calls for the issue of potential EU action through policies, programming and funding to be considered within the work of (each of) the Round Tables so that they might further their contribution to social, economic and environmental development;


Je pense donc qu'avec le trio dont il est question, avec le présidium, les réunions seront bien organisées, les réunions et les thèmes seront bien développés, et surtout - et j'ai entendu M. Dehaene ce matin, à la radio, exprimer son point de vue à ce sujet - je pense surtout que ce qui sera important, c'est que les options qui seront présentées par la Convention en vue de la CIG soient claires, qu'elles ne laissent pas de champ ou d'espace à trop d'in ...[+++]

I therefore believe that with the trio in question, with this praesidium, the meetings will be well-organised, the meetings and the issues will be well-developed, and above all – and this morning I heard Mr Dehaene voice his opinion on this issue on the radio – I think that what will be important is that the options presented by the Convention to the IGC be clear, that they do not leave room for too many interpretations at the IGC.


EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a pris note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil de Sécurité de la résolution autorisant le maintien d'une force des Nations Unies en Croatie ; - a autorisé, à la lumière de ces développements positifs, l'ouverture de négociations visant la conclusion d'un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu que le Conseil se réserve la possibilité de tenir compte à tout moment, y compris lors de la conclusion de l'accord, de l'attitude de la Croatie dans la mise en oeuvre des résolutions des N ...[+++]

FORMER YUGOSLAVIA The Council: - noted with satisfaction the adoption by the Security Council of the Resolution authorizing the maintenance of a United Nations force in Croatia; - authorized, in the light of these positive developments, the opening of negotiations for concluding a cooperation agreement with Croatia, on the understanding that the Council reserved the possibility of taking into account at any time, including the moment when the agreement was concluded, Croatia's attitude in implementing United Nations resolutions and t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement soient entendues ->

Date index: 2024-08-18
w