Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement se concrétisent ici aussi » (Français → Anglais) :

Les systèmes de suivi à grande échelle des diplômés de l’EFP sont moins bien développés et, ici aussi, il est possible d'aider les États membres à améliorer l’information.

Systems for large-scale tracking of VET graduates are less well developed and, here too, there is scope for supporting Member States in improving information.


Les systèmes de suivi à grande échelle des diplômés de l’EFP sont moins bien développés et, ici aussi, il est possible d'aider les États membres à améliorer l’information.

Systems for large-scale tracking of VET graduates are less well developed and, here too, there is scope for supporting Member States in improving information.


Le Sud-Soudan sera l’un des pays les plus pauvres de la terre et si nous voulons que les Objectifs du millénaire pour le développement se concrétisent ici aussi, il est impératif que les moyens alloués par le Conseil – 200 millions d’euros – soient véritablement consacrés à la sécurité alimentaire, à l’éducation et à la santé dans cette partie du monde.

South Sudan will be one of the poorest countries on earth, and if we want the Millennium Development Goals to also take effect here, it is urgently necessary that the funding made available by the Council – EUR 200 million – should actually be spent on food security, education and health in this part of the world.


La déclaration de Paris du 2 mars 2005 sur l’efficacité de l’aide au développement[15] est un accord signé entre près d’une centaine de pays – représentant aussi bien les bénéficiaires de l’aide que les donateurs, y compris les 25 États membres et la Commission – et plus de 25 agences de développement, en vue d'octroyer de l’aide de la manière la mieux appropriée qui soit pour parvenir à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d’ici 2015.

The Paris Declaration of 2 March 2005 on Aid Effectiveness[15] is an agreement between nearly 100 countries – representing recipients of aid and donors, including the 25 Member States and the Commission – and over 25 development agencies to provide aid in a way that best supports the realisation of the Millennium Development Goals by 2015.


- approuver l’objectif contraignant de 20 % pour la part des énergies renouvelables dans la consommation d’énergie globale de l’Union européenne d’ici à 2020 et d’au moins 10% pour les biocarburants. inviter la Commission à présenter une nouvelle directive mettant cela en pratique en 2007, qui établisse des objectifs nationaux et la procédure de développement des plans d’action nationaux pour les concrétiser.

- Endorse the binding targets of 20% for the share of renewable energy in overall EU energy consumption by 2020 and 10% minimum biofuels. Invite the Commission to table a new Directive to put this into practice during 2007 specifying their national targets and the procedure for developing National Action Plans to meet them.


La concrétisation des stratégies nationales en action au niveau local n'en est qu'à ses débuts et doit être soutenue par un financement durable, un développement des capacités et la pleine participation des autorités locales et de la société civile; il faudra aussi un suivi rigoureux pour produire les effets tangibles tant attendus au plan local, qui est celui où se situent les problèmes.

Translating national strategies into action at local level is in an early phase and needs to be supported with sustainable funding, capacity building and full involvement of local authorities and civil society, and robust monitoring to bring about the much needed tangible impact at local level, where the challenges arise.


Néanmoins, sans la Constitution jusqu’ici, nous avons quand même une très bonne relation, nous sommes parvenus à réaliser, sur l’éventail de ce que nous poursuivons informellement, ce que j’espère et prévois que nous saurons concrétiser formellement aussi.

Nonetheless, without the Constitution so far, we still have a very good relationship, we were able to achieve across the range of what we do informally what in time I hope and predict we will be able to cement formally as well.


Néanmoins, sans la Constitution jusqu’ici, nous avons quand même une très bonne relation, nous sommes parvenus à réaliser, sur l’éventail de ce que nous poursuivons informellement, ce que j’espère et prévois que nous saurons concrétiser formellement aussi.

Nonetheless, without the Constitution so far, we still have a very good relationship, we were able to achieve across the range of what we do informally what in time I hope and predict we will be able to cement formally as well.


À l’instar d’autres systèmes d’analyse chez Europol concernant la criminalité organisée, nous devrions ici aussi faire effectuer une analyse des risques par Europol, les résultats (profil des situations, aides) seraient ensuite communiqués et mis à disposition de chaque État membre, pour concrétiser ces normes communes.

As Europol also has systems for analysing organised crime, we should have them carry out a risk analysis, the results of which – reporting on situations and outlining any assistance needed – would be communicated to the Member States and made available in order to make the common standards a reality here.


Pour les petites et moyennes entreprises, il est particulièrement important que, ici aussi, le développement puisse se poursuivre de manière dynamique dans le futur.

The possibility of future dynamic development in this area is of the utmost importance to small and medium-sized enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement se concrétisent ici aussi ->

Date index: 2022-03-28
w