Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement ne pouvaient devenir réalité " (Frans → Engels) :

Ils travaillaient avec des personnes à haut risque, des personnes frappées par la pauvreté et encourageaient ces jeunes à devenir des pompiers ou juste à les aider à se développer, en leur donnant le modèle nécessaire pour leur faire comprendre qu'ils pouvaient briser le cycle et qu'ils pouvaient devenir pompiers ou policiers — ce qui revient à les aider à se bâtir un rêve, à leur donner la motivation de rêver.

They were working with high-risk individuals, with poverty-stricken people, and really encouraging these kids to become firemen or just building them up, giving them that role model to say that they could break the cycle and they could be firemen or policemen—basically building a dream, giving them the motivation for a dream.


La Slovénie est un modèle pour ces pays, car elle leur démontre que le succès est possible, que l'adhésion à l'Union européenne peut devenir réalité et que l'adhésion apporte stabilité, développement et prospérité.

Slovenia is a model for these countries, demonstrating to them that success is possible, that membership of the European Union can be achieved and that accession brings stability, development and prosperity.


Si les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) doivent devenir réalité, 2005 sera une année charnière, l’année du développement.

THIS YEAR WILL BE A CRUCIAL ONE IF WE ARE TO ACHIEVE THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS (MDGs): 2005 will be development year.


D'innombrables études ont montré que la démocratie et le développement ne pouvaient devenir réalité que si les femmes des pays en voie de développement étaient pleinement impliquées dans le processus.

We know, as a result of countless studies, that democracy and development can only take place if women in the developing countries are fully involved.


11. souligne, en outre, que la bibliothèque numérique européenne favorisera la recherche dans les domaines de la numérisation, de l'interopérabilité et de la conservation numérique, notamment par le biais de centres de compétence mis en place par la Commission, puisque la bibliothèque numérique européenne ne peut devenir réalité sans une forte composante de recherche et développement;

11. Emphasises, given that the project cannot be translated into reality without a substantial research and development component, that the European digital library will encourage research in the areas of digitisation, interoperability and digital preservation, particularly through skills centres set up by the Commission;


11. souligne, en outre, que la bibliothèque numérique européenne favorisera la recherche dans les domaines de la numérisation, de l'interopérabilité et de la conservation numérique, notamment par le biais de centres de compétence mis en place par la Commission, puisque la bibliothèque numérique européenne ne peut devenir réalité sans une forte composante de recherche et développement;

11. Emphasises, given that the project cannot be translated into reality without a substantial research and development component, that the European digital library will encourage research in the areas of digitisation, interoperability and digital preservation, particularly through skills centres set up by the Commission;


Pour ce qui est du transport de marchandises, un système logistique intelligent et intégré, pour lequel le développement des ports et des terminaux intermodaux est déterminant, doit devenir une réali.

Concerning freight transport, an intelligent and integrated logistic system must become a reality, where development of ports and intermodal terminals is key element.


Si ces résultats pouvaient devenir l'indice de progrès des Canadiens, tous les députés pourraient en être fiers (1305) L'hon. Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre du Développement social (économie sociale), Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député, qui est porte-parole du Nouveau Parti démocratique, de l'appui de son parti à l'égard de ce projet de loi.

That is something that we could be proud of as members of Parliament if we use that as our indication of progress as Canadians (1305) Hon. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to the Minister of Social Development (Social Economy), Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member, who is the critic for the New Democratic Party, for his party's support of the bill.


Les progrès de ce type nécessiteront de la volonté afin de revoir les positions de négociation initiales, mais la Commission continue de croire que des développements de ce type sont possibles et que la conclusion d’un traité constitutionnel peut devenir réalité sous la présidence actuelle.

Such progress will require some willingness to revise original negotiating positions, but the Commission continues to believe that such developments are feasible and that the conclusion of a constitutional treaty can be achieved under the present presidency.


NOTRE VISION NE PEUT DEVENIR REALITE QUE PAR LA VOIE DE LA COOPERATION Les partenaires du G-7 sont déterminés à collaborer sur la base des huit principes de base suivants afin de faire de leur vision commune de la société planétaire de l'information une réalité : promouvoir une concurrence dynamique encourager l'investissement privé définir un cadre réglementaire évolutif assurer un accès ouvert aux réseaux et simultanément garantir l'universalité de l'offre et de l'accès aux services promouvoir l'égalité des chances entre les citoyen ...[+++]

Our Vision can only be Realised by Means of Collaboration G-7 partners are resolved to collaborate on the basis of the following eight core principles in order to realise their common vision of the Global Information Society: promoting dynamic competition encouraging private investment defining an adaptable regulatory framework providing open access to networks while ensuring universal provision of and access to services promoting equality of opportunity to the citizen promoting diversity of content; including cultural and linguistic diversity recognising the necessity of worldwide cooperation with particular attention to less developed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement ne pouvaient devenir réalité ->

Date index: 2023-06-13
w