Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement durable qui avait vivement critiqué " (Frans → Engels) :

L'année précédente, chaque État membre avait nommé un coordinateur SDD et la Commission a mis sur pied un groupe de coordinateurs SDD qui travaille également avec le réseau européen de développement durable.

In the past year each Member State has appointed a SDS coordinator and the Commission set up a SDS Coordinators group which also works with the European Sustainable Development Network (ESDN).


Du fait de ces responsabilités étendues et du caractère critique des questions d'environnement au niveau local - la pollution atmosphérique dans les zones urbaines, par exemple - les efforts déployés au niveau national et au niveau de l'UE en faveur du développement durable doivent être complétés par des mesures appropriées au niveau régional et au niveau local.

Due to these broad responsibilities and to the particular acuteness of environmental issues at the local level - e.g. air pollution in urban areas, EU and national efforts towards sustainable development need to be complemented by appropriate measures at the regional and local levels.


Le Comité recommande vivement que chaque GCI puisse examiner des questions concernant la société civile ou le développement durable (développement économique, développement social ou protection de l’environnement, exigences sanitaires et phytosanitaires ou questions ayant trait aux PME), y compris les principales retombées des mesures de mise en œuvre.

The Committee strongly recommends that each DAG should be able to discuss matters relevant to the civil society or sustainable development (i.e. economic development, social development or environmental protection, or sanitary and phytosanitary requirements, or SME issues), including major impacts arising out of implementation measures.


C’est pourquoi le CESE recommande vivement la création, au sein de la délégation, d’un poste spécifique chargé des questions de commerce et de développement durable.

The EESC therefore strongly recommends the establishment of a specific post in the Delegation to deal with trade and sustainable development issues.


C'est un aspect sur lequel le Bureau du vérificateur général nous avait vivement critiqués.

This is something we were deeply criticized for by the Office of the Auditor General.


L'un des problèmes que nous avait posés le volet examen préalable du processus—et d'ailleurs le Commissaire à l'environnement et au développement durable l'avait également signalé—c'est qu'en vertu de la loi, nous nous occupons probablement d'un trop grand nombre de petits projets alors que nous devrions sans doute nous concentrer sur les projets plus importants.

One of the dilemmas we've had with the screening aspects of the process—and in fact the Commissioner of the Environment and Sustainable Development has pointed out this problem also—is that we probably include too many small projects under the act, and there should be more of a focus on the larger ones.


Il y a la possibilité de partage d'informations entre ministères, une question qui a été soulevée par le commissaire au développement durable, qui avait vivement critiqué le gouvernement pour son manque de communication entre ministères relativement aux pesticides.

There is the possibility of sharing information among government departments, a question which was raised by the commissioner for sustainable development who had strongly criticized the government for lack of communication among its departments with regard to pesticides.


Le Sommet mondial sur le développement durable, qui avait été tenu en août 2002, le troisième Forum mondial de l'eau, avec la Conférence ministérielle, en mars 2003, et le Sommet des chefs d'État du G-8, en juin 2003, ont chacun contribué activement à faire avancer les objectifs dans le domaine de l'eau du SMDD et les Objectifs de développement du millénaire.

The World Summit on Sustainable Development in August 2002, the third World Water Forum and ministerial conference in March 2003, and the G8 leaders' summit in June 2003 have each taken an active role in advancing the water-related WSSD and millennium development goals.


3. compte tenu des conclusions du Conseil européen d'Helsinki sur l'environnement et le développement durable, lequel avait pris acte, notamment, de l'évaluation globale du 5 programme d'action en matière d'environnement et avait invité la Commission à élaborer, d'ici la fin 2000, une proposition de 6 programme d'action en matière d'environnement ; compte tenu, en outre, du processus conti ...[+++]

3. Bearing in mind the Conclusions of the Helsinki European Council on environment and sustainable development, which take note inter alia of the Global assessment of the 5th Environmental Action Programme and invite the Commission to prepare, by the end of 2000, a proposal for the 6th Environmental Action Programme; bearing in mind further the ongoing process for integrating the environmental dimension into other policy areas, as recognised in those conclusions;


(3) La décision n° 2179/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 1998 concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable"(6) indique qu'une attention particulière devrait être accordée à l'élaboration et à la mise en oeuvre d'une stratégie visant à garantir le non-dépassement de ...[+++]

(3) Decision No 2179/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 on the review of the European Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development "Towards sustainability"(6) specified that particular attention should be given to developing and implementing a strategy with the goal of ensuring that critical loads, in relation to exposure to acidifying, eutrophying and photochemical air pollutants, are not exceeded.


w