Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement des compétences revêtent désormais " (Frans → Engels) :

M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a quant à lui déclaré: «Cela fait désormais 30 ans qu'Erasmus ouvre de nouvelles perspectives aux jeunes, en leur permettant de développer des compétences essentielles, notamment sur les plans social et interculturel, et en encourageant la citoyenneté active.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Erasmus has been opening up opportunities to young people for three decades now, enabling them to develop vital skills, including social and intercultural skills, and promoting active citizenship.


Dans de nombreux pays, ces partenariats revêtent la forme de conseils sur les compétences[20], qui participent, entre autres, au suivi des marchés du travail et au développement des profils de compétences, des programmes d’études et de la certification.

In many countries these partnerships take the form of skills councils[20], which are involved in monitoring labour markets, development of skills profiles, curricula, certification and others.


Étant donné que les domaines de l'immigration et de l'asile relèvent désormais de la compétence communautaire, il seront, dans la mesure du possible, intégrés plus expressément dans les programmes communautaires concernant les pays tiers, tant dans le domaine du commerce que dans celui du développement.

Since the issues of immigration and asylum have become matters of Community competence they will, where possible, be incorporated more specifically into Community programmes with third-countries, both in the area of trade and of development.


L'investissement dans l'éducation et la formation pour le développement des compétences revêt un caractère fondamental pour la stimulation de la croissance, car ce sont les compétences qui déterminent la capacité de l'Europe à accroître sa productivité.

Investment in education and training for skills development is essential to boost growth and competitiveness: skills determine Europe's capacity to increase productivity.


Tous les acteurs concernés sont désormais davantage sensibilisés au caractère essentiel que revêtent, pour une future Chypre unie, une économie et des finances publiques viables, tout comme sa capacité de se développer et de créer des possibilités d'investissement.

There is now greater awareness among all relevant actors that the economic viability and fiscal sustainability of a future united Cyprus are essential to its ability to grow and to create investment opportunities.


Dans de nombreux pays, ces partenariats revêtent la forme de conseils sur les compétences[20], qui participent, entre autres, au suivi des marchés du travail et au développement des profils de compétences, des programmes d’études et de la certification.

In many countries these partnerships take the form of skills councils[20], which are involved in monitoring labour markets, development of skills profiles, curricula, certification and others.


L’éducation et la formation des adultes (sur le plan tant quantitatif que qualitatif) revêtent également de l’importance pour le développement des compétences des personnes moyennement et très qualifiées[3].

Adult learning (both in terms of quantity and quality) is also important for the competence development of the medium and high-skilled people.[3]


Les domaines concernés vont des priorités de développement existantes de l'aide extérieure - qui pourraient devoir être adaptées pour tenir compte des nouveaux objectifs définis par les déclarations du sommet du millénaire, le sommet mondial sur le développement durable, le sommet sur le financement du développement et le programme de Doha pour le développement - aux questions relatives aux politiques, à la sécurité et aux droits de l'homme, qui relèvent désormais de plus en plus des compétences ...[+++]

The areas concerned range from the existing priorities of external assistance - which may need to be adjusted to take into account the new goals defined by the Millennium Declarations, WSSD, FfD and the Doha Development Agenda - to the political, security and human rights issues which are now increasingly in the EU's remit:


Étant donné que les domaines de l'immigration et de l'asile relèvent désormais de la compétence communautaire, il seront, dans la mesure du possible, intégrés plus expressément dans les programmes communautaires concernant les pays tiers, tant dans le domaine du commerce que dans celui du développement.

Since the issues of immigration and asylum have become matters of Community competence they will, where possible, be incorporated more specifically into Community programmes with third-countries, both in the area of trade and of development.


Le programme repose sur la conviction que les établissements d'enseignement supérieur revêtent une importance particulière pour le processus de transition sociale et économique ainsi que pour le développement culturel; ils constituent par ailleurs des centres de compétences et de ressources humaines et assurent la formation de nouvelles générations de responsables politiques.

The programme is based on the assumption that higher education institutions are of particular importance for the social and economic transition process as well as for cultural development; they are also pools of expertise and of human resources and provide for the training of new generations of political leaders.


w