Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement auraient souhaité obtenir " (Frans → Engels) :

La Commission souhaite obtenir des avis sur l'importance des barrières à l'entrée s'opposant à la prestation de ces services et à leur développement, à côté des prêts bancaires.

The Commission welcomes views on whether there are significant barriers to entry to providing and growing these services alongside bank lending.


Ainsi, nous pourrions nous adresser aux pays en développement qui souhaitent obtenir de l'argent auprès de la Banque mondiale et qui doivent pour cela connaître leurs terres émergées. Nous pourrions leur offrir un service de A à Z clé en main et qui comporterait outre la technologie, les données scientifiques et la gestion de l'information géographique.

We would go to a developing country and say, you're trying to get money from the World Bank and you want to know more about your land mass; here's a total turnkey operation that we could put in that deals not only with the technology, not only with the science, but with the management of land information.


Cet instrument facilite l’accès au microfinancement de ceux qui souhaitent créer ou développer une entreprise, mais ont du mal à obtenir des crédits sur le marché classique.

The Facility increases the accessibility and availability of microfinance for those wanting to set up or further develop a business, but having difficulties in accessing the conventional credit market.


La Commission souhaite obtenir des avis sur l'importance des barrières à l'entrée s'opposant à la prestation de ces services et à leur développement, à côté des prêts bancaires.

The Commission welcomes views on whether there are significant barriers to entry to providing and growing these services alongside bank lending.


Les modifications proposées dans le projet de loi C-393 feraient en sorte que les sociétés qui produisent des médicaments génériques n'auraient à obtenir qu'un seul permis pour chaque médicament qu'elles souhaitent fabriquer.

The changes proposed in Bill C-393 would mean that companies producing generic drugs would need to obtain just one licence for each medicine they intended to produce.


Je sais que de nombreux groupes locaux de résidants et de nombreuses personnes qui s'intéressent au développement des ports auraient souhaité avoir l'occasion de formuler des commentaires au sujet de ce projet de loi.

I know there are many local resident groups and people who have been very interested in the issue of port development who would have wanted to comment on the bill.


M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, ma question, qui s'adresse au ministre de l'Industrie, porte sur la société Bombardier et plus particulièrement sur le développement des nouveaux appareils de la Série C. Ce projet devrait entraîner des retombées de 250 milliards de dollars au cours des 20 prochaines années et Bombardier souhaite obtenir des taux d'intérêt favorables ou un accord de redevances en guise de contribution de l'État aux investissements.

Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, my question is for the Minister of Industry with regard to Bombardier, but specific to that company's development of the new C Series jet class of aircraft. This project is expected to generate $250 billion over the next 20 years and Bombardier is seeking a favourable interest rate or royalty agreement to fund the government portion of the investment.


a) Un promoteur souhaitant obtenir la désignation d'un médicament en tant que médicament orphelin introduit la demande de désignation à n'importe quel stade de développement du médicament avant la demande d'autorisation de mise sur le marché.

(a) A sponsor applying for designation of a medicinal product as an orphan medicinal product shall apply for designation at any stage of the development of the medicinal product before the application for marketing authorisation is made.


(22) Le recours accru aux sources d'énergie renouvelables aura une incidence positive tant sur l'environnement que sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie. Le développement libre et à grande échelle des sources d'énergie renouvelables permettra d'exploiter pleinement leur potentiel économique et en matière d'emploi. Un niveau élevé de coopération internationale est souhaitable pour obtenir les meilleurs résultats.

(22) The increased use of renewable sources of energy will have a positive effect both on the environment and on the security of energy supplies; the free and large-scale development of renewable energy sources will make it possible fully to exploit their economic and employment potential; a high degree of international cooperation is desirable to achieve the best results.


Cette mesure ainsi que d'autres mesures du programme ont pour but de: - améliorer l'accès à l'information pour tous les bénéficiaires potentiels et pour tous ceux qui souhaitent obtenir ou ont besoin d'informations sur l'utilisation des aides - augmenter la prise de conscience et la compréhension par le public de la manière dont les aides de l'Union contribuent au développement de la société et de l'économie irlandaise.

The objective of this and other measures in the programme is to: - increase the access to information for all potential beneficiaries and for all those who need or want information concerning aid spending. - boost the public awareness and understanding of how EU aid contributes to the Irish society and economy.


w