Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminés à concentrer davantage notre » (Français → Anglais) :

Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Enfin, et dans la droite ligne des efforts menés par la Commission ces dernières années, je voudrais que notre Union se concentre davantage sur ce qui compte réellement.

Last but not least, I want our Union to have a stronger focus on things that matter, building on the work this Commission has already undertaken.


Le dernier examen nous a aidés à nous engager sur la voie de l'efficacité de l'aide, à concentrer davantage notre aide, à respecter les priorités des pays partenaires, à travailler plus étroitement avec les autres donateurs et à délier notre aide.

The last review helped point the way to aid effectiveness, concentrating our assistance, bringing our priorities in line with those of partner countries, working more closely with other donors, and untying our aid.


Dans le dossier de la sécurité ferroviaire, nous cherchons à en faire davantage, mais le NPD empêche le Comité permanent des transports de se déplacer aux champs de pétrole Bakken afin de déterminer comment améliorer davantage notre système de sécurité.

When it comes to improving rail safety, and we are looking to do more, it is the NDP that is opposing our ability to get the standing committee on transport out on the road to the Bakken oil fields so that we can make greater improvements to our safety system.


J'attends avec impatience de pouvoir étudier ce rapport et nous sommes déterminés à renforcer davantage notre système d'assurance de la salubrité des aliments par suite de ses recommandations.

I'm looking forward to studying that report, and we're committed to further strengthening our food safety system based on her recommendations.


Nous devons évaluer notre infrastructure afin de déterminer si nous avons des installations à cycle lent ou rapide, parce que nous devons nous concentrer davantage sur le stockage à cycle rapide.

We must evaluate our infrastructure to identify whether we have slow or fast-cycle gas storage, because we must focus more closely on fast-cycle storage.


À la lumière de l'expérience de l'Afghanistan au cours de la dernière année, nous sommes déterminés à concentrer davantage notre attention sur ce groupe de pays pour des raisons de prévention des conflits, mais aussi certainement à cause d'un sens accru d'une relation plus étroite de voisinage avec ces pays.

In the light of the experience of Afghanistan over the last year, we are determined to step up the focus on this group of countries for reasons of conflict prevention, but certainly also because of a stronger sense of a closer neighbourly relationship with these countries.


Maintenant que nos paramètres macroéconomiques fondamentaux sont solides, le gouvernement estime que nous devons nous concentrer davantage sur la microéconomie, sur l'appui aux petites entreprises et l'encouragement de l'esprit d'initiative, sur l'édification de notre capacité de recherche et la réduction des pénuries de main-d'oeuvre, sur le renforcement de notre infrastructure commerciale et le développement de nos collectivités par des investissements dans l'économie sociale.

Now that our basic macroeconomics parameters are firmly in place, the government feels that we should focus more on developing microeconomics, supporting small businesses, promoting entrepreneurship, building our research capability, reducing manpower shortages, strengthening our commercial infrastructure and developing our communities by investing in the social economy.


Notre détermination commune à faire aboutir le programme de Doha pour le développement, à renforcer davantage notre coopération bilatérale, notamment sur les questions de réglementation, et à œuvrer à l'intégration complète de tous les pays dans l'économie mondiale revêt, à cet égard, une importance particulière.

Particularly important in this respect is our common commitment to successfully conclude the Doha Development Agenda, to further enhance our bilateral cooperation notably on regulatory matters, and to work towards the full integration of all countries into the world economy.


L'analyse exhaustive a entreprendre par la Commission devrait permettre de déterminer si notre cooperation pourrait être renforcée à la fois au niveau de la politique et au niveau opérationnel avec certains entités des NU ou si la coopération avec des organismes des Nations unies devrait se concentrer principalement sur les aspects politiques.

The exhaustive analysis to be undertaken by the Commission should allow to determine whether our co-operation could be strengthened both in the policy and operational domain with certain UN entities or whether in other cases, co-operation with UN bodies should focus primarily on the policy domain.


w