Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous procédez selon le volume.

Traduction de «déterminer si vous procédez selon » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la limite inférieure du spectre des anciens combattants, il vaudrait certainement la peine d'en discuter pour déterminer si vous procédez selon la même échelle qu'avec l'ancienne charte.

Regarding that lower-end spectrum of the veterans, whether you are not you are doing that to the same scale you did with the old charter is certainly worthwhile discussing.


Le sénateur Campbell : Pourvu qu'il y ait une approche en place, peu nous importe si vous procédez selon le Code criminel ou les lois provinciales.

Senator Campbell: We do not care as long as you have a way of doing it, whether it is under the Criminal Code or under provincial legislation; it does not matter.


Si on vous accuse d'une infraction pénale grave et ces infractions sont stipulées dans le Code criminel , et qu'on vous déclare coupable, la Couronne peut demander au procureur général l'autorisation de vous déclarer délinquant dangereux au lieu de vous assujettir à la détermination de la peine selon les processus habituels.

If you are convicted of a serious criminal offence and they are stipulated in the Criminal Code and found guilty, the Crown can apply to the Attorney General for consent that you be declared a dangerous offender rather than having you sentenced by the ordinary processes.


Vous devrez nous fournir toutes les informations dont vous disposez sur la présence de membres de votre famille ou de parents dans tout pays de Dublin, ainsi que toute autre information qui, selon vous, peut être utile pour déterminer le pays responsable (voir ci-dessous pour plus de détails sur ce qui constitue une information utile).

You should provide us all the information you have about the presence of any family members or relatives in any one of the Dublin countries, as well as any other information which you think could be relevant for establishing the responsible country (see below for a detailed indication of which information is relevant).


Vous procédez selon le volume.

You base your rates on volume.


Le moment déterminant, selon moi, dans cette Assemblée est lorsque les Français ont dit «non», suivi des Néerlandais puis des Irlandais, et que ce Parlement a volontairement continué à ignorer le souhait des citoyens. Vous n’avez pas encore saisi?

The defining moment for me in this House was when we had the French say ‘no’, we had the Dutch say ‘no’ and then we had the Irish say ‘no’, and this Parliament wilfully carried on ignoring the wishes of the people. You just do not get it, do you?


Permettez-moi de citer maintenant d’autres propos que vous avez tenus - si ma mémoire est bonne - au Bundestag allemand, et selon lesquels vous étiezsolue à empêcher la détermination d’une valeur seuil unique pour les émissions de CO2 produites par les véhicules neufs à compter de 2012.

Let me now quote what you said elsewhere, something that – if I remember correctly – you said in the German Bundestag , to the effect that you would be vigorous in preventing a single threshold value for the emission of CO2 from new cars with effect from 2012.


Peuvent-elles être supprimées si un mécanisme de détermination de l'État membre compétent est établi, ou serait-il nécessaire, selon vous, de prévoir des mesures complémentaires afin de «compenser» la suppression des exceptions dans ces circonstances?

Can they be removed if a mechanism for determining jurisdiction is established, or would you see a need for any further measures to “compensate” for a removal of the derogations under these circumstances?


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers collègues, avant de développer les positions de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, je voudrais partager avec vous trois éléments de base qui déterminent, selon moi, le présent et l'avenir du tourisme européen au sein d’un environnement international.

– (EL) Mr President, Commissioner, before I explain to you the position of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, I would like to share with you three basic factors which, in my opinion, determine the present and future of European tourism in an international environment.


Malheureusement, si vous procédez selon cet ordre, vous perdrez la capacité du Canada d'effectuer la recherche sur les faisceaux de neutrons puisqu'il est urgent d'agir.

Unfortunately, if you do things in that order, you'll lose Canada's ability to do the neutron beam research because of the urgent situation now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer si vous procédez selon ->

Date index: 2021-01-10
w