Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer si cela nuirait considérablement " (Frans → Engels) :

Je vous demande d'essayer de déterminer si cela nuirait considérablement au marché.

I ask you to consider whether that damage to the marketplace is significant.


Nous estimons que c'est discriminatoire et que cela nuirait considérablement à la compétitivité du Canada en matière de commerce.

We believe that it is discriminatory and that it will seriously damage Canada's trade competitiveness.


Cela nuirait considérablement à la stabilité régionale, de sorte que personne dans la communauté internationale n'encourage l'indépendance, franchement.

This would be very unhelpful for regional stability, and so nobody in the international community has been promoting that issue, frankly.


Ce n'est pas tellement l'observation des règlements qui coûte cher mais surtout les examens faits par des comités d'experts et l'étude des incidences environnementales qui sont nécessaires lorsqu'on analyse un projet. Cela augmente considérablement les frais d'évaluation d'un projet et l'on en tient compte pour déterminer si tel ou tel projet est rentable ou non.

The cost of regulations is not so much in meeting the regulations as, when you're analysing a project in terms of going forward with that project, the cost of panel reviews and environmental impact statements adds tremendously to the front-end costs of the evaluation of a project, and it's put into the equation as to whether that project is economic or not.


20. partage l'avis de la Commission selon lequel la définition actuelle de "passagers à mobilité réduite" (PMR) ou de "personne handicapée" ne devrait pas être restreinte, dans la mesure où cela nuirait à son objectif qui est de fournir une large assistance aux groupes concernés nécessitant une assistance spéciale; propose de déterminer si les personnes âgées qui ne sont pas à mobilité réduite, les femmes enceintes et les enfants non accompagnés, dans la mesure où leur âge limite leur capacit ...[+++]

20. Shares the Commission’s view that the current definition of ‘passengers with reduced mobility’ (PRMs) or ‘disabled person’ should not be restricted, as this will undermine the purpose of the current definition to provide broad assistance to the relevant groups requiring special assistance; suggests whether elderly people who do not have reduced mobility, pregnant women and unaccompanied children, insofar as their age limits their ability to use public transport autonomously, should be included in the definition, possibly under the term ‘passengers with special needs’;


En outre, cela nuirait considérablement à nos positions de négociation pour le futur ALE.

In addition, this would severely undermine our negotiating positions for the future FTA.


Tout cela nuirait considérablement à l'écosystème aquatique du Manitoba.

All this would significantly affect the aquatic ecosystem in Manitoba.


Cela nuirait également considérablement à l'ensemble du système de non-prolifération.

It would also be very damaging to the whole non-proliferation system.


Ce serait une grande preuve de faiblesse à envoyer à la Convention et cela nuirait considérablement à la réputation de notre délégation parlementaire.

That would be an incredibly poor signal to send out to the Convention and would seriously weaken the standing of our parliamentary delegation.


Après la consolidation de l'industrie sidérurgique au cours des dernières années, cela nuirait également considérablement au marché intérieur.

This would be to the considerable disadvantage of the internal market, regardless of the fact that the steel industry has undergone consolidation in the past few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer si cela nuirait considérablement ->

Date index: 2025-02-06
w