Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenus dans des prisons américaines soient respectés » (Français → Anglais) :

Quelles mesures le Conseil compte-t-il adopter afin que les droits de l'homme les plus élémentaires de ces cinq citoyens cubains détenus dans des prisons américaines soient respectés, à commencer par le droit de recevoir la visite des membres de leurs familles, le droit à la révocation des condamnations, à un jugement juste et à leur remise en liberté?

What does the Council intend to do to ensure that the most basic human rights of these five patriotic Cuban citizens imprisoned in US jails are respected, with specific reference to their right to receive visits from their families, the rescinding of their sentences, their right to a fair trial, and their release?


12. invite les États-Unis à lever le blocus contre Cuba, à libérer les quatre citoyens cubains détenus dans des prisons américaines et à les autoriser à retourner à Cuba, notamment René González, libéré mais contraint à rester en Floride, ainsi qu'à fermer la base militaire de Guantanamo;

12. Calls on the United States to lift the blockade against Cuba, to liberate the 4 Cuban citizens detained in US prisons, let them return to Cuba, including Rene Gonzalez, released earlier, but forced to stay in Florida, and to close the military base of Guantanamo;


Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libération immédiate des cinq Cubains détenus dans des prisons américaines, et de défendre un Cuba socialiste.

It calls on the peoples to express their solidarity with the government and people of Cuba. To call for the common position against Cuba to be revoked. To condemn efforts by the EU to use human rights as a pretext for exerting imperialist pressure and coercion on the people of Cuba and its government. To demand that the criminal US embargo against Cuba be lifted immediately. To demand the immediate release of the 5 Cubans being held in US prisons. To defend socialist Cuba.


Dix années se sont d’ores et déjà écoulées depuis l’arrestation, par les États-Unis, sur la base d’accusations fausses et infondées, de Gerardo Hernandez, d’Antonio Guerrero, de Ramón Labañino, de Fernando González et de René González, ces cinq patriotes cubains qui, au mépris des règles les plus fondamentales du droit, sont toujours détenus dans des prisons américaines dans des conditions cruelles, sans être autorisés à recevoir l ...[+++]

Ten years have already elapsed since the US authorities arrested the five Cuban patriots Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramón Labañino, Fernando González and René González on trumped up, groundless charges. They are still being detained in US prisons in violation of basic rules of law and under barbaric conditions and are banned from receiving any visits, even from their relatives and from a delegation of Members of the European Parliament which had officially asked to visit them.


Dix années se sont d'ores et déjà écoulées depuis l'arrestation, par les États-Unis, sur la base d'accusations fausses et infondées, de Gerardo Hernandez, d'Antonio Guerrero, de Ramón Labañino, de Fernando González et de René González, ces cinq patriotes cubains qui, au mépris des règles les plus fondamentales du droit, sont toujours détenus dans des prisons américaines dans des conditions cruelles, sans être autorisés à recevoir l ...[+++]

Ten years have already elapsed since the US authorities arrested the five Cuban patriots Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramón Labañino, Fernando González and René González on trumped up, groundless charges. They are still being detained in US prisons in violation of basic rules of law and under barbaric conditions and are banned from receiving any visits, even from their relatives and from a delegation of Members of the European Parliament which had officially asked to visit them.


Les États-Unis ont déjà emprunté cette route, et il y a 2,1 millions de détenus dans les prisons américaines.

It is a road that has already been experienced in the United States where, for example, 2.1 million people are now in U.S. prisons.


En 2003, le gouvernement de l'Australie a conclu une entente avec le gouvernement Bush afin que les ressortissants australiens détenus à la prison de Guantanamo soient jugés sans délai et en toute impartialité et que le respect de leurs droits soit garanti.

In 2003, the Australian government reached an agreement with the Bush administration to no longer delay the trials of its citizens held in Guantanamo Bay and to guarantee the fundamental rights of impartial representation and the rights of its citizens.


Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, plusieurs pays européens réagissent fortement à la possibilité que des avions-prisons américains, utilisés pour le transport de prétendus terroristes, se soient posés dans leurs aéroports sans que les gouvernements soient avertis.

Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, the possibility that U.S. prison planes used to transfer alleged terrorists landed at European airports without governments having been notified has elicited strong reactions from several European countries.


Nos interventions et celles d'autres gouvernements ont-elles eu une incidence sur la décision finale des Américains de respecter les principes sous-tendant la Convention de Genève et de veiller à ce que les détenus en question soient traités humainement?

Did our representations and the representations of other governments have a bearing on the final decision by the United States to respect the principles that underpin the Geneva Convention and to ensure that the detainees in question were being treated humanely?


respect des droits fondamentaux de toutes les personnes détenues, y compris celles arrêtées en raison de leur appartenance à l'opposition politique, aux mouvements religieux non officiels ou à d'autres mouvements, tels le Falun Gong; progrès dans l'accès aux détenus dans les prisons en Chine, y compris dans les régions autonomes; réponse constructive sur les cas indiv ...[+++]

respect for the fundamental rights of all prisoners, including those arrested for membership of the political opposition, unofficial religious movements or other movements, such as the Falun Gong; progress on access to prisoners in Chinese prisons, including in the autonomous regions; constructive response to individual cases raised by the EU;


w