Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détenue à domicile à rangoon depuis presque " (Frans → Engels) :

J'ai écouté leurs histoires, je leur ai demandé leurs opinions et j'ai ramené avec moi des conseils et de l'espoir. La plupart, sinon l'ensemble, des députés ont dû maintenant avoir entendu parler d'Aung San Suu Kyi, qui est détenue à domicile à Rangoon depuis presque 20 ans.

By now most members, if not all, know of Aung San Suu Kyi, who has been under house arrest in Rangoon for almost 20 years.


Si quelqu'un est détenu parce qu'il y a un danger—nous détenons la personne depuis un mois et elle a comparu et nous avons été autorisés à la détenir de nouveau—on arrive à un moment où l'arbitre est presque forcé de nous dire «Vous n'avez aucune preuve.

If somebody is being detained because they're a danger—we've detained them for a month and they've been brought forward and we were allowed to detain them again and again—there comes a point when the adjudicator is almost compelled to say “You don't have anything.


Il est détenu à domicile depuis 20 ans.

He's been under house arrest for the past 20 years.


Le comité du prix Nobel a dit qu'elle était un exemple exceptionnel du pouvoir des démunis; elle qui a subi l'assassinat de son père, le général Aung San, chef indépendantiste birman; elle qui a survécu à une tentative d'assassinat qui a fait 100 morts parmi ses sympathisants; elle qui, bien qu'elle ait été élue démocratiquement pour gouverner la Birmanie, est détenue à domicile depuis 4 000 jours; elle qui symbolise la longue marche vers la liberté de nos autres citoyens honoraires; elle qui est une illustration et une expression de l'héroïsme du peuple birman devant la brutalité du régime ...[+++]

She is someone whom the Nobel Committee characterized as an outstanding example of the power of the powerless; who endured the assassination of Burmese independence leader General Aung San, her father; who herself survived an assassination attempt in which 100 of her supporters were murdered; who, as the democratically elected leader of Burma, has now spent 4,000 days under house arrest; who symbolizes the long march to freedom of our other honorary citizens; who is a metaphor and message of the heroism of the Burmese people and brutality of the Burmese dictatorship.


O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2009 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas ...[+++]

O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2009 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to 18 months' house arrest; whereas on 1 March 2010 the Supreme Court of Burma/Myanmar rejected Aung San Suu Kyi's appeal against the unjust sentenc ...[+++]


O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2010 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas ...[+++]

O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2010 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to 18 months' house arrest; whereas on 1 March 2010 the Supreme Court of Burma/Myanmar rejected Aung San Suu Kyi's appeal against the unjust sentence ...[+++]


O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2009 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas ...[+++]

O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2009 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to 18 months' house arrest; whereas on 1 March 2010 the Supreme Court of Burma/Myanmar rejected Aung San Suu Kyi's appeal against the unjust sentenc ...[+++]


1. demande que Aung San Suu Kyi et toutes les autres personnes détenues ou assignées à domicile depuis mai 2003 soient libérées immédiatement et sans conditions, et considère que la libération de tous les prisonniers politiques serait une étape majeure dans la voie du rétablissement de la démocratie en Birmanie;

1. Calls for Aung San Suu Kyi and all those detained or put under house arrest since May 2003 to be immediately and unconditionally released, and considers that the release of all political prisoners would be a major step towards the restoration of democracy in Burma;


Avec presque trois millions de personnes chassées de leurs domiciles depuis 1985 et plus de 300.000 personnes déplacées en 2002, le pays occupe la troisième position dans le monde en ce qui concerne la population déracinée.

With almost three million people forced out of their homes since 1985 and more than 300,000 newly displaced in 2002, the country has the third largest uprooted population in the world.


C. constatant qu'Aung San Suu Kyi, présidente de la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), et d'autres dirigeants de ce parti demeurent, en fait, assignés à résidence depuis qu'ils ont été empêchés de se rendre, le 21 septembre, à Mandalay, tandis que Tin Oo, vice-président de cette organisation, est toujours détenu sur une base militaire au nord de Rangoon,

C. whereas the leader of the National League for Democracy (NLD), Aung San Suu Kyi, and other senior party members remain under de facto house arrest imposed after they were prevented from travelling to Mandalay on 21 September, while deputy chairman Tin Oo remains in detention at a military base north of Rangoon,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenue à domicile à rangoon depuis presque ->

Date index: 2024-07-04
w