Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détails soient inclus " (Frans → Engels) :

Téléfilm exige que soient inclus dans la demande un budget détaillé, un état de financement et des liquidités, parmi bien d'autres renseignements.

In that application, Telefilm demands that a full and complete budget, financing statement and cash flow be submitted, among many other things.


Serait-il approprié que les membres du comité soient informés des détails du raisonnement de Hamilton pour ne pas être incluse?

In it they give their reason. Would it be proper for this committee to have the details as to Hamilton's reasoning for not being included?


Je suis par contre convaincu que la vaste majorité des consommateurs et des détaillants préfèrent nettement que les taxes de vente soient incluses dans les prix affichés de tous les biens et services.

However, I am convinced that the vast majority of consumers and retailers much prefer that the sales taxes be included in the sticker price of any good or service.


Il n'est pas nécessaire que tous ces détails soient inclus dans la motion alors que d'autres peuvent avoir été oubliés ou négligés, et le fait qu'ils figurent ou non dans le libellé de la motion n'influe en rien sur la possibilité pour le comité d'en faire l'étude.

We don't have to have those particular ones in the motion, whether others have been missed or whatever, and in no way does not having them in the motion keep us from studying those at committee here.


19. en conséquence, accueille favorablement l’idée que tous les nouveaux accords bilatéraux, y inclus les accords sectoriels signés avec des pays tiers, contiennent systématiquement une clause sur les droits de l'homme et insiste sur l’intégration d’un mécanisme de mise en œuvre spécifique; rappelle à cet égard l’importance des recommandations formulées pour une mise en œuvre plus efficace et systématique de la clause: élaboration d'objectifs et de critères de référence et évaluation régulière; réitère son appel pour que les clauses relatives aux droits de l’homme soient mises en ...[+++]

19. Welcomes, therefore, the systematic inclusion of human rights clauses and insists on the incorporation of a specific implementation mechanism in all new bilateral agreements, including sector-specific agreements, signed with third countries; recalls, in this connection, the importance of the recommendations issued with a view to more effective and systematic implementation of the clause, namely the formulation of objectives and reference criteria and regular evaluation, reiterates its call for the human rights clauses to be implemented through a more transparent procedure of consultation between the parties, including the European Parliament ...[+++]


3. regrette que le rapport n'ait pas fourni l'occasion d'élaborer des critères clairs, et réclame des améliorations sensibles en ce qui concerne le détail des critères; demande que le code de conduite devienne juridiquement contraignant et engage le Conseil à ne pas renvoyer davantage sa décision relative au caractère juridiquement contraignant du code; prend acte de l'accord intervenu le 26 septembre 2005, sans opposition de COARM, sur de bonnes pratiques d'interprétation du huitième critère; souhaite que ces pratiques soient incluses ...[+++]

3. Regrets that the review has not gone further to develop clear criteria, and calls for substantial improvements in the level of detail for the criteria; calls for the Code to become legally binding, and urges the Council not to further delay its decision on the legally binding nature of the Code; takes note that on 26 September 2005 best practices for interpretation of Criterion 8 were agreed unopposed by the COARM Working Party and hopes these will be included in the next revised version of the User's Guide;


2. regrette que le rapport n'ait pas fourni l'occasion d'élaborer des critères clairs, et réclame des améliorations sensibles en ce qui concerne le détail des critères; demande que le code de conduite devienne juridiquement contraignant et engage le Conseil à ne pas renvoyer davantage sa décision relative au caractère juridiquement contraignant du code; prend acte de l'accord intervenu le 26 septembre 2005, sans opposition de COARM, sur l'interprétation du huitième critère et son application sous forme de bonnes pratiques; souhaite que ces pratiques soient incluses ...[+++]dans la prochaine version revue du guide de l'usager;

2. Regrets that the review has not gone further to develop clear criteria, and calls for substantial improvements in the level of detail for the criteria; calls for the Code to become legally binding, and urges the Council not to further delay its decision on the legally binding nature of the Code; takes note that on 26 September 2005 best practices for interpretation of Criterion 8 were agreed unopposed by the COARM Working Party and hopes these will be included in the next revised version of the User's Guide;


16. félicite la Cour de justice d'avoir inclus dans son rapport d'activité un chapitre dans lequel elle présente le suivi, au cours de l'exercice, des décisions de décharge précédentes du Parlement et des rapports de la Cour des Comptes; demande, cependant, que cette section, de même que le rapport sur les audits internes envoyé par la Cour de justice à l'autorité de décharge, soient plus détaillés.

16. Congratulates the ECJ on the inclusion in its activity report of a chapter setting out the follow-up during the year to Parliament's earlier discharge decisions and to reports of the ECA; requests, however, that this section, as well as the report on internal audits sent by the ECJ to the discharge authority, be more detailed.


16. félicite la CJE d'avoir inclus dans son rapport d'activité un chapitre dans lequel elle présente le suivi, au cours de l'exercice, des décisions de décharge précédentes du Parlement et des rapports de la Cour des Comptes; demande, cependant, que cette section, de même que le rapport sur les audits internes envoyé par la CJE à l'autorité de décharge, soient plus détaillés.

16. Congratulates the ECJ on the inclusion in its activity report of a chapter setting out the follow-up during the year to Parliament's earlier discharge decisions and to reports of the ECA; requests, however, that this section, as well as the report on internal audits sent by the ECJ to the discharge authority, be more detailed.


Mais votre point direct, c'est très important que l'association de la GRC et les membres de la GRC soient inclus dans les détails qu'on veut améliorer, et préparer pour la mise en application des lois.

But, to your direct point, it is extremely important that the details of the desired improvement take the RCMP association and members into account, and that both sides be prepared to apply the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détails soient inclus ->

Date index: 2024-01-12
w