Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déséquilibres d'une société vont donc " (Frans → Engels) :

F. considérant que les lignes directrices recommandent, dans la mesure du possible, le chiffrage des incidences; que, si les coûts à court terme qui incombent aux entreprises peuvent en général être exprimés en valeur monétaire, les avantages à long terme de la réglementation sont souvent impossibles à quantifier de la sorte (diminution des problèmes de santé ou maintien des écosystèmes, par exemple); que privilégier la quantification chaque fois que cela s'avère possible introduit donc un déséquilibre structurel en faveu ...[+++]

F. whereas the guidelines call for monetisation of impacts wherever possible; whereas, while short-term costs to business can normally be monetised, long-term benefits of regulatory action are often impossible to quantify in monetary terms (for example, reducing health impairments or maintaining eco-systems); whereas the emphasis on quantification wherever possible therefore introduces a structural bias in favour of more easily quantifiable aspects such as costs to economic operators as compared with social and environmental benefits, thus failing to adequately consider societal costs and benefits as a whole, and in particular social a ...[+++]


W. considérant que les inégalités de revenus ont augmenté, les 20 % de la population pourvus des plus hauts revenus ayant gagné 5,1 fois plus que les 20 % de la population dotés des revenus les plus faibles en 2012, un autre signe de la fracture sociale croissante au sein des États membres et entre eux; qu'une telle hausse des inégalités risque d'entraîner un déséquilibre au sein des sociétés européennes et qu'il convient donc d'y remédier en adoptant des mesures favorisant la croissance dans le domaine de l'emp ...[+++]

W. whereas income inequalities have risen, with the top 20 % earning 5,1 times as much as the bottom 20 % in 2012, this being another indicator of the increasing social divergences within and between Member States; whereas such a rise in inequality risks destabilising societies in Europe and as such has to be tackled by adopting growth-inducing measures in the field of employment and access to public knowledge and through the creation of quality employment;


13. souligne que, d'après plusieurs études, le déséquilibre entre les hommes et les femmes risque de conduire à une recrudescence de la traite des êtres humains à des fins de mariage et d'exploitation sexuelle, à une montée de la violence à l'encontre des femmes ainsi qu'à une augmentation des mariages d'enfants, des mariages précoces et forcés, du VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles (MST); souligne que cette forme de déséquilibre représente donc une menace pour la stabilité et la sécur ...[+++]

13. Stresses that, according to several studies, gender imbalance could lead to: increases in trafficking for the purposes of marriage or sexual exploitation: violence against women; child, early and forced marriages; and HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases (STDs); stresses that gender imbalance thereby poses a threat to societal stability and security, and calls, therefore, for in-depth reviews of the possible health, economic and security consequences of this spiralling male surplus;


13. souligne que, d'après plusieurs études, le déséquilibre entre les hommes et les femmes risque de conduire à une recrudescence de la traite des êtres humains à des fins de mariage et d'exploitation sexuelle, à une montée de la violence à l'encontre des femmes ainsi qu'à une augmentation des mariages d'enfants, des mariages précoces et forcés, du VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles (MST); souligne que cette forme de déséquilibre représente donc une menace pour la stabilité et la sécur ...[+++]

13. Stresses that, according to several studies, gender imbalance could lead to: increases in trafficking for the purposes of marriage or sexual exploitation: violence against women; child, early and forced marriages; and HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases (STDs); stresses that gender imbalance thereby poses a threat to societal stability and security, and calls, therefore, for in-depth reviews of the possible health, economic and security consequences of this spiralling male surplus;


Ils vont donc avoir recours à l'aide sociale ou encore reprendre leurs vieilles habitudes, soit voler, braquer les gens, être en colère, sentir la rage à l'intérieur d'eux et vouloir se venger de cette société qui les rejette, les traite avec discrimination.

So they are going to have to fall back on social assistance or their former habits, that is stealing, holding up people, getting angry, feeling rage inside and wanting to take revenge on a society that rejects them, discriminates against them.


Les quelques sociétés à but lucratif qui relèvent de la Loi sur les corporations canadiennes vont donc aussi bénéficier des dispositions du projet de loi C-4.

Bill C-4 therefore also benefits those few profit-generating corporations that are subject to the Canada Corporations Act.


Toutes les discriminations, tous les déséquilibres d'une société vont donc être renforcés de façon très importante par l'industrie du sexe, surtout si elle est légale: il n'y a alors plus de proxénètes.

All forms of discrimination and all the imbalances of a society will therefore be reinforced very significantly by the sex industry, particularly if it is legal: then there won't be any more pimps.


La façon dont Mme Schroedter et M. Beaupuy ont souligné et rappelé ce soir qu'il est très important de tenir compte des déséquilibres territoriaux que va induire la question démographique entre les régions qui sont vieillissantes et qui sont demandeuses de soins, et donc de dépenses, de prises en charge, et les régions plus jeunes, qui vont être créatrices de richesse, parce c'est là que se trouve la population ...[+++]

Mrs Schroedter and Mr Beaupuy highlighted and recalled this evening how important it is to take account of the regional imbalances the demographic issue will cause between ageing regions that demand more care and therefore more expenditure, and younger regions that will be creating wealth, because that is where the productive population will be.


Nous posons donc la question suivante: ces sociétés vont-elles exercer des pressions sur leurs gouvernements provinciaux respectifs pour qu'ils prennent des mesures de rétorsion contre les sociétés de la Saskatchewan qui cherchent à obtenir des contrats gouvernementaux?

We ask the question. Will those companies lobby their provincial governments to use retaliatory measures against Saskatchewan companies competing for government contracts?


Des raisons économiques et sociales : de manière croissante, les entreprises et, plus largement, la société, vont avoir besoin de chercheurs, d'ingénieurs et de techniciens (...) Il faut donc restituer à la carrière de chercheur, qui fait l'objet d'une certaine désaffection, toute son attractivité, et ranimer l'intérêt général pour la science (...) Des raisons culturelles : la science, autrefois partie du bagage de "l'honnête homme", a déserté la culture générale. Elle fait pourtant partie int ...[+++]

Economic and social reasons: enterprises and society as a whole will increasingly need researchers, engineers and technicians (...) The researcher's carreer, apparently not as attractive as before, should be reorganized too, and the general interest for science should be revived (...) Cultural reasons: science, essential component of the education of the "man of culture" in the past, has abandoned its place in general culture. Yet it is integral part of the European cultural heritage, and it should regain, in our world view, the place it deserves".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibres d'une société vont donc ->

Date index: 2022-02-07
w