34. estime que la responsabilité de la Banque centrale européenne (BCE) de faire rapport sur la politique monétaire est désormais renforcée, étant donné que la BCE est reconnue comme une institution de l'Union européenne; se félicite que plusieurs dispositions des statuts du Système européen de banques centrales (SEBC) et de la BCE puissent être modifiées après consultation du Parlement, conformément à l’article 40.2 des statuts du SEBC et de la BCE; affirme que cela n’empiète pas sur l’indépendance de la BCE dans le domaine de la politique monétaire ou sur les priorités fixées par le traité;
34. Believes that the responsibility of the European Central Bank (ECB) to report on monetary policy is now greater, since the ECB is recognised as an institution of the European Union; welcomes the fact that several provisions of the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) and of the ECB can be modified after consulting Parliament in accordance with Article 40.2 of the Statute of the ESCB and of the ECB; affirms that this does not constitute an encroachment on the independence of the ECB in the field of monetary policy or the priorities set out in the Treaty;