Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais renforcée étant » (Français → Anglais) :

34. estime que la responsabilité de la Banque centrale européenne (BCE) de faire rapport sur la politique monétaire est désormais renforcée, étant donné que la BCE est reconnue comme une institution de l'Union européenne; se félicite que plusieurs dispositions des statuts du Système européen de banques centrales (SEBC) et de la BCE puissent être modifiées après consultation du Parlement, conformément à l'article 40.2 des statuts du SEBC et de la BCE; affirme que cela n'empiète pas sur l'indépendance de la BCE dans le domaine de la politique monétaire ni sur les priorités fixées par le traité;

34. Believes that the responsibility of the European Central Bank (ECB) to report on monetary policy is now greater, since the ECB is recognised as an institution of the European Union; welcomes the fact that several provisions of the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) and of the ECB can be modified after consulting Parliament in accordance with Article 40.2 of that Statute; affirms that this does not constitute an encroachment on the independence of the ECB in the field of monetary policy or the priorities set out in the Treaty;


34. estime que la responsabilité de la Banque centrale européenne (BCE) de faire rapport sur la politique monétaire est désormais renforcée, étant donné que la BCE est reconnue comme une institution de l'Union européenne; se félicite que plusieurs dispositions des statuts du Système européen de banques centrales (SEBC) et de la BCE puissent être modifiées après consultation du Parlement, conformément à l'article 40.2 des statuts du SEBC et de la BCE; affirme que cela n'empiète pas sur l'indépendance de la BCE dans le domaine de la politique monétaire ni sur les priorités fixées par le traité;

34. Believes that the responsibility of the European Central Bank (ECB) to report on monetary policy is now greater, since the ECB is recognised as an institution of the European Union; welcomes the fact that several provisions of the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) and of the ECB can be modified after consulting Parliament in accordance with Article 40.2 of that Statute; affirms that this does not constitute an encroachment on the independence of the ECB in the field of monetary policy or the priorities set out in the Treaty;


34. estime que la responsabilité de la Banque centrale européenne (BCE) de faire rapport sur la politique monétaire est désormais renforcée, étant donné que la BCE est reconnue comme une institution de l'Union européenne; se félicite que plusieurs dispositions des statuts du Système européen de banques centrales (SEBC) et de la BCE puissent être modifiées après consultation du Parlement, conformément à l’article 40.2 des statuts du SEBC et de la BCE; affirme que cela n’empiète pas sur l’indépendance de la BCE dans le domaine de la politique monétaire ou sur les priorités fixées par le traité;

34. Believes that the responsibility of the European Central Bank (ECB) to report on monetary policy is now greater, since the ECB is recognised as an institution of the European Union; welcomes the fact that several provisions of the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) and of the ECB can be modified after consulting Parliament in accordance with Article 40.2 of the Statute of the ESCB and of the ECB; affirms that this does not constitute an encroachment on the independence of the ECB in the field of monetary policy or the priorities set out in the Treaty;


6. considère que le plafond actuel de 20% pour la rubrique 5 est désormais plus restrictif que dans la situation antérieure étant donné qu'il devra couvrir des dépenses non prévues dans la déclaration volontaire de 1988; rappelle que depuis 2006 le Parlement y inclut des dépenses telles celles afférentes au statut des députés (ce qui est à l'origine d'économies pour les États membres), au statut des assistants, à son nouveau rôle suite au traité de Lisbonne et aussi à sa politique immobilière ...[+++]

6. Considers that the current 20% basis for heading 5 is now more restrictive compared to the previous situation as it will have to cover expenditure not foreseen in the self-imposed declaration of 1988; recalls that since 2006 Parliament has included expenditure such as the Members' Statute (generating savings for Member States), the Assistants' Statute, expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty and also an expanded buildings policy to accommodate its overall needs, including enlargements;


6. considère que le plafond actuel de 20 % pour la rubrique 5 est désormais plus restrictif que dans la situation antérieure étant donné qu'il devra couvrir des dépenses non prévues dans la déclaration volontaire de 1988; rappelle que depuis 2006 le Parlement y inclut des dépenses telles celles afférentes au statut des députés (ce qui est à l'origine d'économies pour les États membres), au statut des assistants, à son nouveau rôle suite au traité de Lisbonne et aussi à sa politique immobilière ...[+++]

6. Considers that the current 20% basis for heading 5 is now more restrictive compared to the previous situation as it will have to cover expenditure not foreseen in the self-imposed declaration of 1988; recalls that since 2006 Parliament has included expenditure such as the Members‘ Statute (generating savings for Member States), the Assistants’ Statute, expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty and also an expanded buildings policy to accommodate its overall needs, including enlargements;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais renforcée étant ->

Date index: 2021-08-02
w