Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais davantage d'entreprises " (Frans → Engels) :

Le rapport annuel de la Commission sur les instruments de défense commerciale comportera désormais une section consacrée aux questions de développement durable; davantage de transparence et de prévisibilité: les entreprises seront désormais informées trois semaines avant le début de la perception des droits.

The Commission's annual report on trade defence instruments will also include now a section dedicated to sustainability issues. Increased transparency and predictability: An advance warning of 3 weeks will now be given to companies before duties start being collected.


Dans ces conditions, la Loi sur les prêts aux petites entreprises devrait comporter une souplesse faisant qu'en temps de récession, le ministre soit capable d'injecter davantage d'argent dans les prêts aux entreprises, d'autant plus qu'on sait désormais que ce montant de 1,5 milliard de dollars de financement de garantie, en réalité, ne pourra jamais, et loin de là, représenter un tel coût, au contraire.

Under the circumstances, the Small Business Loans Act ought to have sufficient flexibility to allow the minister to inject more money into business loans in times of recession, particularly since we know this $1.5 billion figure for guarantees will never come close to being reached.


Troisièmement, les fabricants de spiritueux canadiens pourront désormais acheter des spiritueux en vrac de l'Union européenne et les embouteiller ici au Canada, ce qui offrira davantage de flexibilité et un potentiel de rentabilité et créera des activités à valeur ajoutée ici au Canada dans certaines entreprises.

Three, Canadian spirits manufacturers will also now be able to source spirits in bulk from the European Union and bottle them here in Canada, providing first of all greater flexibility, potential cost efficiencies, as well as additional value-added activities here in Canada for certain companies.


Bien que l'Europe compte désormais davantage d'entreprises de biotechnologie que les États-Unis, la plupart d'entre elles sont de petites entreprises et leur degré de maturité est moindre que celui de leurs concurrents.

Although Europe now has more biotechnology companies than the US, most of them are small and less mature than their competitors.


Bien que l'Europe compte désormais davantage d'entreprises de biotechnologie que les États-Unis, la plupart d'entre elles sont de petites entreprises et leur degré de maturité est moindre que celui de leurs concurrents.

Although Europe now has more biotechnology companies than the US, most of them are small and less mature than their competitors.


Bien que l'Europe compte désormais davantage d'entreprises de biotechnologie que les États-Unis, la plupart d'entre elles sont de petites entreprises, et leur degré de maturité est moindre que celui de leurs concurrents.

Although Europe now has more biotechnology companies than the US, most of them are small and less mature than their competitors.


Elles devraient être davantage assurées au moyen du portail «l'Europe est à vous» qui offre des informations aux travailleurs, étudiants et entreprises ou au moyen du portail EURES qui offre désormais un accès direct à l'ensemble des offres d'emploi publiées par les services publics de l'emploi.

These should be enhanced by the "Your Europe" portal which provides information for workers, students and businesses or by the EURES portal which now gives direct access to all job vacancies published by the public employment services.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être accordée à l’application correcte et cohérente ...[+++]

Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.


Elles devraient être davantage assurées au moyen du portail «l'Europe est à vous» qui offre des informations aux travailleurs, étudiants et entreprises ou au moyen du portail EURES qui offre désormais un accès direct à l'ensemble des offres d'emploi publiées par les services publics de l'emploi.

These should be enhanced by the "Your Europe" portal which provides information for workers, students and businesses or by the EURES portal which now gives direct access to all job vacancies published by the public employment services.


La discussion au sein du Conseil renforce la conviction de la présidence selon laquelle : -il y a lieu de mieux faire comprendre la biotechnologie moderne au public, par exemple par des actions visant à améliorer l'information de la population et à approfondir le débat sur la bioéthique ; - les politiques communautaires qui ont une incidence sur la compétitivité dans le secteur de la biotechnologie doivent répondre aux besoins de l'industrie européenne tout en maintenant le niveau de sécurité - en tenant compte en particulier des besoins de la protection de l'environnement et de la santé - et renforcer sa compétitivité sur les marchés mondiaux ; - une grande majorité des délégations est d'avis qu'on dispose ...[+++]

The Council's discussions reinforce the Presidency's conviction that: - the public must be given a better understanding of modern biotechnology, for example by enhancing information and extending the debate on bioethics; - Community policies which affect competitiveness in the biotechnology sector must meet the needs of European industry while maintaining the level of security - taking particular account of the need to protect the environment and health - and strengthen its competitiveness on world markets; - a large majority of delegations consider that experience gained so far gives sufficient certainty about the safety of genetic engineering, justifying a reduction in admini ...[+++]


w