Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais cette transparence " (Frans → Engels) :

La Déclaration de Québec permettra désormais de dire aux responsables que la manière dont ils traitent leur population n'est pas la bonne et que s'ils s'entêtent sur cette voie qui ne respecte ni la transparence ni les institutions démocratiques, il y aura des conséquences.

But at the end of the day, since the Quebec City declaration, you could always say to people, the way you're going there is not the right way for your population, and there will be some consequences if you carry on along your route of lacking transparency, openness, and respect for the democratic institution.


142. demande désormais que des progrès rapides, transparents et globaux soient faits en direction d'une stratégie commune finale et ambitieuse pour l'Union, dotée d'actions, de responsabilités et de calendriers clairs, qui soit élaborée en tenant pleinement compte des contributions des parties prenantes afin d'activer le «fil conducteur»; s'engage à contribuer de façon positive à ce processus interinstitutionnel, aux côtés du Conseil, dans un premier temps par cette résolution, puis au ...[+++]

142. Calls now for swift, transparent and inclusive progress to be made towards an ambitious final EU common strategy with clear actions, timetables and responsibilities and developed with full stakeholder input to put the ‘silver thread’ into action; commits to contribute positively along with the Council to this inter-institutional process, initially through this resolution and then through a later parliamentary resolution; considers that this process should conclude with the institutions coming together to adopt a common strategy which clearly delineates each institution's role and responsibilities and which continuously evaluates i ...[+++]


La transparence et la confiance mutuelle sont désormais plus que nécessaires pour que cette vision commune soit efficace et donne des résultats.

Transparency and mutual trust are now more than necessary for this common vision to be effective and deliver results


La Commission européenne va désormais étudier en détail le jugement de la Cour. Suivant les commentaires de cette dernière au sujet de la procédure, la Commission veillera à appliquer la directive dans la transparence et le respect des échéances et de la façon la moins restrictive autorisée par la science.

The European Commission will now study the details of the Court’s judgement and in view of the Court’s comments on the procedure, the Commission will look at ways to ensure that the Directive is implemented in a manner that is transparent, timely and the least restrictive that science allows.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers l'ensemble de nos documents, nous ferons savoir qu'il existe ce guide du citoyen, qui va être accessible par Internet dans les jours qui viennent, et nous ferons savoir que nous avons désormais cette transparence et cette ouverture ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


Pour conclure, Monsieur le Président, je voudrais formuler un vœu : que le Conseil soit désormais plus transparent dans son fonctionnement, qu’il discute de bonne heure avec les rapporteurs, qu’il se présente aux commission du Parlement européen non pas seulement pour renforcer le rôle de ce dernier, mais pour que les décisions soient prises plus rapidement. Cette vitesse devra certainement être plus grande que les 16 kilomètres à l’heure qui sont aujourd’hui la vitesse moyenne des chemins de fer.

I should like to close, Mr President, with a wish: that from now on the Council will operate with greater transparency, that it will talk to the rapporteurs early on, that it will attend European Parliament committees not simply to strengthen the role of the European Parliament but so that faster decisions can be taken, faster than the 16 kilometres an hour which is the present average speed of the railways.


Je souhaite maintenant demander à cette assemblée plénière ce que le Parlement compte désormais faire pour adopter un nouveau statut plus transparent et plus uniforme avant les élections et quelle procédure il a l’intention de suivre pour traiter cette question de manière à instaurer un système neuf et plus efficace pour la législature à venir, qui débutera après les élections européennes.

I would now like to ask here in plenary how Parliament intends to proceed from here so that we may have a new, more transparent and coherent Statute approved before the elections, and what procedure it intends to use to debate this issue so that we may switch to a new and even better system in the forthcoming parliamentary term after the European Parliament elections.


Il faut, au niveau des États les plus concernés comme au niveau mondial, qu'on s'emploie désormais d'urgence à assurer cette clarification, cette transparence en matière de responsabilité, car, Monsieur le Président, seule la menace de sanctions très lourdes et très sévères sera de nature à dissuader les pollueurs potentiels de demain.

The Member States that are most concerned must ensure, as a matter of urgency, that there is clarification and transparency in the area of responsibility. This must also be done at a global level, as, Mr President, only the threat of very heavy and very severe penalties will be enough to deter the potential polluters of the future.


Je voudrais ajouter, à cet égard, que je félicite John Bryden d'avoir pris l'initiative de proposer que cette loi soit désormais intitulée «Loi sur la transparence gouvernementale» et qu'elle soit assortie de mesures beaucoup plus énergiques.

If I may add, I applaud John Bryden's move to make it the open government act and tighten up that piece of legislation.


w