Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désolé vous m'avez sans doute mal compris " (Frans → Engels) :

M. Joseph Randell: Je suis désolé; vous m'avez sans doute mal compris.

Mr. Joseph Randell: I'm sorry; I was probably misunderstood.


Le sénateur Bosa: Sénateur Haidasz, vous avez sans doute mal compris la question.

Senator Bosa: Senator Haidasz, I think that you probably misunderstood the question.


Le sénateur Andreychuk: Vous avez peut-être mal compris ma question.

Senator Andreychuk: Perhaps my question was misunderstood.


Sans doute ai-je mal compris ce que vous avez dit, mais l’ensemble de cette procédure me paraît parfaitement absurde, peut-être adaptée à une élection dans laquelle il y a plusieurs candidats, mais absolument pas au renouvellement d’un vice-président.

Perhaps I misunderstood what you said, but this whole procedure seems to me to be utterly absurd. It may be suitable for an election where there are several candidates, but certainly not for renewing a Vice-President’s mandate.


- Vous avez mal compris ma question.

(FR) You have misunderstood my question.


- Vous avez raison ; j'avais mal compris vos remarques.

– You are quite right, I did misunderstand your original remarks.


- Non. Vous m’avez mal compris ou je me suis mal exprimé, mais je vous ai lu le règlement.

– No. You have misunderstood me or I did not express myself well, but I have read you the Rules of Procedure.


- Non. Vous m’avez mal compris ou je me suis mal exprimé, mais je vous ai lu le règlement.

– No. You have misunderstood me or I did not express myself well, but I have read you the Rules of Procedure.


M. Waldman : Vous m'avez peut-être mal compris — je n'ai pas suggéré que l'on intègre un mécanisme d'appel à cette procédure.

Mr. Waldman: Maybe you misunderstood. I wasn't suggesting an appeal process in this procedure.


M. Michael Atkinson, président, Association canadienne de la construction: Sénateur, vous avez peut-être mal compris notre position.

Mr. Michael Atkinson, President, Canadian Construction Association: Senator, I think you are missing the point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désolé vous m'avez sans doute mal compris ->

Date index: 2022-11-15
w