Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désire vous remercier surtout » (Français → Anglais) :

Je désire vous remercier surtout pour le travail que vous faites dans l'observation et l'analyse des problèmes humains que crée actuellement le conflit en Colombie.

In particular, I would like to thank you for the work you do in observing and analyzing the human rights problems being caused by the conflict in Columbia at the moment.


Le sénateur Beaudoin: Je désire vous remercier, monsieur Bourque, d'avoir accepté l'invitation qui vous a été transmise, de venir devant le comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles.

Senator Beaudoin: Thank you, Mr. Bourque, for accepting our invitation to appear before the Senate Legal and Constitutional Affairs committee.


Avant cela, je voudrais remercier chaleureusement chacun d'entre vous, vous remercier surtout d'avoir toujours soutenu, au fond, le grand travail de réforme que nous réalisons depuis dix ans.

Before doing so, however, I would like to offer you all my heartfelt gratitude, in particular for your constant support on the basic principles of the major reforms we have made in the last 10 years.


Je désire notamment remercier le médiateur européen, avec lequel nous avons vécu, au sein de la commission des pétitions, l'expérience enrichissante d'une rencontre entre cultures juridiques différentes - en réalisant des avancées importantes en matière de mise au point de procédures à même de réaliser et concrétiser le droit de pétition - et d'une réflexion sur l'accord interinstitutionnel et, surtout, en ce qui concerne le médiateur, en développant le réseau et, partant, la prise de conscience par les régions d'Europe de la nécessit ...[+++]

I would like, in particular, to thank the European Ombudsman, together with whom we have witnessed within the Committee on Petitions a fruitful experimental encounter between different legal traditions, with progress made towards the achievement of major goals in terms of the development of procedures to implement the right of petition and make it a reality, with reflection on the Interinstitutional Agreement and, most importantly, as far as the Ombudsman is concerned, with the development of the network, with the realisation on the part of the regions of Europe of the essential nature of the relationship with the citizens which is established through the re ...[+++]


C'est pour cette raison précise, Monsieur le Président de la Commission, que je tiens vraiment à vous remercier, vous et vos collaborateurs qui ont élaboré ce Livre blanc, pour cette initiative. Vous remercier surtout pour vous être déclarés prêts, dans ce Livre blanc, à examiner sans la moindre réserve et avec le sens critique nécessaire toutes les règles, procédures et comportements adoptés par l'Union dans l'exercice de ses comp ...[+++]

It is precisely for this reason, President Prodi, that it is important to me that I thank you and your colleagues for your initiative in producing this White Paper, above all for the Commission's willingness, expressed in the White Paper, to unreservedly and even self-critically examine and change all the rules, procedures and ways the EU has of exercising its authority, in short, everything summed up in the word 'governance'.


- (IT) Madame la Présidente, je vous remercie surtout pour la gentillesse par laquelle vous avez invité les députés présents à écouter mes dix-sept explications de vote - mais en réalité, il n'y en a que seize -, notamment parce que l'on a présenté dans le document portant modification du règlement un amendement anti-Fatuzzo visant à limiter à trois le nombre d'explications de vote orales lors des séances.

– (IT) Madam President, I would especially like to thank you for your kindness in inviting the Members present to listen to my 17 – which are actually 16 – explanations of vote, apart from anything else because an anti-Fatuzzo amendment has been tabled in the document amending the Rules of Procedure, which seeks to limit the number of oral explanations of vote delivered during voting time to a maximum of three.


Je désire vous remercier et vous dire que je reviendrai le 31 pour un débat sur le Moyen-Orient. Je reste également à votre disposition au cours de la session plénière afin de continuer à traiter ce dossier d'un intérêt capital, étant donné l'enjeu qu'il représente pour nous. Il y va de notre crédibilité et de notre capacité à améliorer la gestion des crises au sein de l'Union européenne.

I would like to thank you and also to inform you that I shall be coming back here on 31 January for a debate on the Middle East, but I shall remain at your disposal during the plenary session to continue discussing this very important issue since it is one in which we have a lot at stake, namely our credibility and also our ability to continue to make progress in the area of European Union crisis management.


Tout d'abord, je désire vous remercier pour l'excellent travail que vous avez fourni.

First of all, I want to thank you for your excellent work as rapporteur on this report.


Je tiens, au nom de la Commission, à vous adresser une nouvelle fois mes remerciements, surtout au rapporteur de l'époque, Madame Van der Laan, ainsi qu'à Monsieur Van Hulten, rapporteur sur la réforme.

I would like once more to extend thanks on behalf of the Commission, in particular to the rapporteur for that exercise, Ms Van der Laan and, in this connection, also to Mr Van Hulten, the rapporteur on the reform.


Je désire vous remercier, madame la présidente ainsi que les membres de ce comité; au fil des ans, vous avez été de solides défenseurs du besoin d'élaborer une solution législative à la question des biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves.

I thank you, chair and members of this committee, who, over the years, have been strong supporters of the need for a legislative solution to the issue of matrimonial real property on reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire vous remercier surtout ->

Date index: 2025-05-08
w