Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérouleront pendant vos audiences " (Frans → Engels) :

J'ai également demandé à mes fonctionnaires d'être à votre disposition pendant toute la durée de vos audiences sur le projet de loi C-57.

I have also asked my officials to be available to you for the duration of your hearings on Bill C-57.


Pour tout vous dire, le document de discussion pourrait être déposé devant le comité pendant l'automne, au moment où vous tiendrez vos audiences.

But I want you to know the discussion paper can be tabled with this committee in the fall during the time you're hearing witnesses.


Nous suivrons avec intérêt les discussions qui se dérouleront pendant vos audiences et nous répondrons volontiers à vos questions.

We look forward to the discussion that take place during these hearings, and welcome any questions that you may have.


Pendant vos audiences et vos discussions, avez-vous examiné ce que font les autres provinces?

In your hearings and discussions, did you look at what other provinces have been doing?


La première, vous en avez entendu parler à maintes reprises aujourd'hui, pendant vos audiences.

One is something I gather you've been hearing quite a bit about today from representations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérouleront pendant vos audiences ->

Date index: 2025-06-29
w