Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépôts visés ci-après soient » (Français → Anglais) :

3. Un document d’enregistrement universel reste valable pour être utilisé en tant que partie constitutive d’un prospectus douze mois après son approbation visée à l’article 9, paragraphe 2, premier alinéa, ou après son dépôt visé à l’article 9, paragraphe 2, deuxième alinéa.

3. A universal registration document shall be valid for use as a constituent part of a prospectus for 12 months after its approval as referred to in the first subparagraph of Article 9(2) or after its filing as referred to in the second subparagraph of Article 9(2).


1 bis. Par ailleurs, les États membres veillent à ce que les dépôts visés ci-après soient entièrement protégés:

1a. In addition, Member States shall ensure that the following deposits are fully protected:


Par ailleurs, les États membres veillent à ce que les dépôts visés ci-après soient entièrement protégés:

In addition, Member States shall ensure that the following deposits are fully protected:


1. Un système est autorisé à emprunter auprès de tous les autres systèmes de garantie des dépôts visés à l'article 1, paragraphe 2, au sein de l'Union, pourvu que soient réunies toutes les conditions suivantes:

1. A scheme shall have the right to borrow from all other Deposit Guarantee Schemes referred to in Article 1(2) within the Union provided that all of the following conditions are met:


1. Un système est autorisé à emprunter auprès de tous les autres Les États membres peuvent autoriser les systèmes de garantie des dépôts visés à l'article 1, paragraphe 2, à consentir des prêts à d'autres systèmes de garantie des dépôts au sein de l'Union, sur une base volontaire, pour autant que que soient réunies toutes les conditions suivantes: [Am. 97]

1. A scheme shall have the right to borrow from all Member States may allow DGSs to lend to other DGSs referred to isn Article 1(2) within the Union on a voluntary basis, provided that all of the following conditions are met: [Am. 97]


1. Un système a la possibilité d'emprunter auprès des autres systèmes de garantie des dépôts visés à l'article 1, paragraphe 2, au sein de l'Union, pourvu que soient réunies toutes les conditions suivantes:

1. A scheme shall have the option to borrow from the other Deposit Guarantee Schemes referred to in Article 1(2) within the Union provided that all of the following conditions are met:


1. Un système est autorisé à emprunter auprès de tous les autres systèmes de garantie des dépôts visés à l'article 1, paragraphe 2, au sein de l'Union, pourvu que soient réunies toutes les conditions suivantes:

(1) A scheme shall have the right to borrow from all other Deposit Guarantee Schemes referred to in Article 1(2) within the Union provided that all of the following conditions are met:


Toute fraction du dépôt visé au point e) qui n’est pas utilisée pour payer des quotas est restituée au bénéficiaire après la séance d'enchères dans un délai raisonnable indiqué dans l’accord conclu conformément au point d).

Any part of the deposit referred to in point (e) not used to satisfy payment for allowances shall be refunded to the payee within a reasonable period after the auction as stated in the agreements entered into pursuant to point (d).


La liste ci-après s'entend comme englobant toutes les entités agréées exerçant les activités caractéristiques des entités visées, qu'elles soient agréées par un État membre en application d'une directive, agréées ou réglementées par un État membre sans référence à une directive, ou encore agréées ou réglementées par un pays tiers:

The list below should be understood as including all authorised entities carrying out the characteristic activities of the entities mentioned: entities authorised by a Member State under a Directive, entities authorised or regulated by a Member State without reference to a Directive, and entities authorised or regulated by a non-Member State:


2. Sous réserve du paragraphe 4, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les infractions visées ci-après soient passibles de sanctions pénales égales à une peine privative de liberté maximale d'une durée d'au moins cinq à dix ans:

2. Subject to paragraph 4, each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences are punishable with criminal penalties of a maximum of at least between five and ten years of imprisonment:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépôts visés ci-après soient ->

Date index: 2023-03-07
w