Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés étaient présents " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il a présenté cette motion à la Chambre, le député qui en est l'auteur a dit que les droits et privilèges de tous les députés étaient en jeu, de même que la démocratie et la confiance que tous les députés doivent avoir à l'endroit du Président.

When the member presented this motion to the House, he said that the rights and privileges of all parliamentarians were at stake, as well as democracy itself and the confidence that all members must have in the Speaker.


D’autres personnalités de marque étaient présentes, comme M. Takis Hatzigeorgiou et Mme Eleni Theoharous, députés chypriotes au Parlement européen, Son Éminence l’Évêque Porphyrios de Neapolis, directeur du Bureau de l’Église de Chypre auprès des institutions européennes, et M. Jimmy Jamar, chef de la représentation de la Commission européenne en Belgique.

Other VIPs present included Cyprus MEPs Takis Hatzigeorgiou and Eleni Theoharous, His Eminence Bishop Porphyrios of Neapolis, Director of the Office of the Church of Cyprus to the European Institutions, and Jimmy Jamar, head of the European Commission's Representation in Belgium.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport a été débattu très tard hier soir et donc, peu de députés étaient présents.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the report was debated very late at night yesterday, and so there were few Members present.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport a été débattu très tard hier soir et donc, peu de députés étaient présents.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the report was debated very late at night yesterday, and so there were few Members present.


Je ne sais pas exactement quels députés étaient présents. C'étaient peut-être davantage des députés de l'Ouest, ou peut-être des députés moins sensibles à la question de la gestion de l'offre et de la protection nécessaire au regard des produits dont il est question dans la motion.

There may have been more members from the west or perhaps members who are less aware of the issue of supply management and the need to protect products, as mentioned in the motion.


La première fois, le cadre de discussion était plus intime, deux députés étaient présents ce soir-là, un peu comme si nous avions prolongé ensemble un dîner aux chandelles.

The first occasion was a very intimate one, there were two other Members of the House present that evening with me.


La deuxième fois, trois députés étaient présents.

We shared a sort of post-candlelight supper together. The second occasion we discussed ASEM, there were three other Members of Parliament in the Chamber with me.


M. Brian Pallister: Monsieur le Président, simplement à titre d'observation, j'estime qu'un dangereux précédent serait créé si des députés étaient autorisés à prendre la parole pendant qu'un autre député présente une motion et qu'ils exprimaient prématurément leur opinion sur cette motion, pour dire s'ils y donneraient ou non leur consentement unanime.

Mr. Brian Pallister: Mr. Speaker, just as an observation. I think that would be a very dangerous precedent to set, to allow members to rise at any particular point in time when another member is bringing forward a motion and prematurely giving their personal opinion on it as to whether they would or would not give unanimous consent.


Il ne s'agit pas de sabotage, mais bien du fait que nous prenons l'activité du Parlement suffisamment au sérieux pour qu'il nous soit pénible de constater que seuls 70 députés étaient présents, au moment où nous devions voter sur des affaires aussi importantes que la distribution de lait en milieu scolaire, ou la question de l'Éthiopie.

In fact, there is no question of sabotage. Rather, it is a question of taking Parliament seriously enough to find it actually embarrassing that there are only 70 Members here when we vote on important matters such as school milk or Ethiopia.


Le député de Sarnia qui était là a présenté une motion réclamant qu'il soit accordé au comité un peu plus de temps, notamment pendant le congé de deux semaines, alors que les députés étaient rentrés dans leurs circonscriptions respectives pour rencontrer leur électorat.

The member from Sarnia who was at the meeting actually put forward a motion that we needed to have time over the two week parliamentary break when members are at home working with their constituents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés étaient présents ->

Date index: 2024-04-11
w